㈠ 何当载酒来,共醉重阳节。(共)打一动物
[翻译]
远看天边的树林活象是荠菜,
俯视江畔的沙洲好比是弯月。
什么时候你能载酒到这里来,
重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。
㈡ 请问“天边树若齐天边树若齐,江畔洲如月。何当载酒来,共醉重阳节。”什么意思谢谢xie!
[注释] (1)万山:又称汉本山,在今湖北省襄阳县西北。张五:生平不详,五是弟兄间的排行。诗题又作《秋登万山寄张文僵》·《九月九日见山寄张子容》、《秋登兰山寄张五》。(2)北山:指万山。这句说,北山很高,山岭好名胜在白云深处。(3)隐者:指诗人自己。自恰说:自得其乐。怡(yi移):愉快。陶宏景答齐高帝诗《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有,岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君”。这两句是化用陶诗意。(4)相望;诗人登高远望。相,这里仅偏指一方。试:一作“始”。这句说,为了眺望远方的友人,自己才试着登上北山。(5)雁飞灭:大雁越飞越远,渐渐消失在空中。这句说,自己思念友人的心,也随着大雁一起飞向远方。(6)薄暮:黄昏。薄,临近。(7)兴(xing幸):兴致。清秋:清攀的秋天。发:激发。这两句说,黄昏勾起了淡淡的愁绪,但眼前的清秋景色,又激发了我登高远望的兴致。(8)时见:不时见到。(9)沙行:在沙滩上行走。这两句说,不时看到回村的人走过江边的沙滩,在渡口歇息。(10)天边:形容极目望到的很远的地方。荠(ji寄):即荠菜,一种野菜,茎长数寸到一尺多。这句说,极目望去,远处的树木就象荠菜一样矮小。(11)洲:沙洲睛作“舟”。这句说,登高而望,江边的沙洲就象一变新月。(12)何当:何时。载酒:携酒。(13)重阳节:农历九月九日为重阳节,因九为阳数,九月九日,日月都为阳,所以称为重阳陈。又据梁吴均《续齐谐记》载:“汝南醒景随费长房游学,长房谓之曰:‘九月九日汝南当有大灾厄,急令家人缝襄盛茱萸系臂上,登山饮菊花酒,此祸可消。’景如言,举家登山。..今世人九日登高饮酒,妇女带茱萸襄,盖如于此。”
㈢ 共醉重阳节打一数字
你好,共醉重阳节的谜底是数字9,因为重阳节在9月9号,希望可以帮助到你,谢谢。
㈣ 共醉重阳节,猜一个数字
共醉来重阳节,猜一个数自字——答案:9。
酩酊大醉
【拼音】: mǐng dǐng dà zuì
【解释】: 酩酊:沉醉的样子。形容醉得很厉害。
【出处】: 北魏·郦道元《水经注·沔水》:“日暮倒载归,酩酊无所知。”
【举例造句】: 不两个时辰,把李逵灌得酩酊大醉,立脚不住。 ★明·施耐庵《水浒全传》第四十三回
【拼音代码】: mddz
【近义词】:烂醉如泥、酩酊烂醉
【反义词】:滴酒不沾
【用法】: 作谓语、定语、状语;指醉酒
【英文】: go to bed in one's boots
㈤ 何当载酒来共醉重阳节的作者
何当载酒来共醉重阳节的作者唐代孟浩然。
何当载酒来,共醉重阳节。出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五》。
解释:什么时候能载酒来这共饮,于重阳佳节对酌同醉。
赏析:此句照应全文的内容,既明点出“秋”字,更表明了诗人对张五的思念,从而显示出友情的真挚。
整体赏析
这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。情飘逸而真挚,景情淡而优美。
诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,希望挚友到来一起共度佳节。愁因薄暮起,兴是清秋发,天边树若荠,江畔洲如月,细细品尝,够人玩味。
开头二句从南北朝陶弘景《答诏问山中何所有》诗脱化而来,点明”自怡悦“,为登高望远的缘由之一。
三四两句起,进入题意。“相望”表明了对张五的思念。由思念而登山远望,望而不见友人,但见北雁南飞。这是写景,又是抒情,情景交融。雁也看不见了,而又近黄昏时分,心头不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的山色却使人逸兴勃发。
时见归村人,沙行渡头歇,天边树若荠,江畔洲如月”,是写从山上四下眺望。天至薄暮,村人劳动一日,三三两两逐渐归来。他们有的行走于沙滩,有的坐歇于渡头。显示出人们的行动从容不迫,带有几分悠闲。