导航:首页 > 孝顺孝敬 > 重阳节历史传说英文

重阳节历史传说英文

发布时间:2024-04-03 21:11:02

⑴ 介绍重阳节的英语作文 介绍重阳节的英语作文怎么写

1、英文

The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes.On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height). People do so just to hope progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double Ninth Cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.

The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum blooms. China boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancient times. So enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes a key activity on this festival. Also, people will drink chrysanthemum wine. Women used to stick such a flower into their hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.

2、中文

农历九月初九是传统的重阳节,或称重阳节。它通常是在公历的十月。在一本古老而神秘的《易经》中。在这一天,人们会吃重阳糕。在汉语中,“糕”与“高”同音。人们这样做只是为了希望他们所从事的每一件事都能进步。重阳糕没有固定的做法,但超级糕会有多达九层,看起来像一个塔。

重阳节也是菊花盛开的日子。中国菊花品种繁多,自古以来就深受人们喜爱。因此,观赏盛开的菊花也成了这个节日的一项重要活动。此外,人们还会喝菊花酒。妇女们过去常常把这种花插在头发上或挂在窗户或门上,以避免邪恶。

⑵ 重阳节文化解读(附英文)

很多人都知谈灶败道重阳节是每年农历的九月初九,但是大家知道重阳节的文化内涵吗?下面我将用中英双语为大家解读重阳节辩野文化,欢迎含颤参考。

Double Ninth Festival

九九重阳节

The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.

我特别推荐

我特别推荐

⑶ 重阳节的来历中英文版

重阳节的来历中英文版

重阳节的来历中英文版

重阳节(The Double Ninth Festival)农历九月九日,为传统的重阳节,又称“老人节”。《易经》中把“六”定为阴数,把“九”定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九。

The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.

traditonal customs

传统习俗

Climbing Mountains

登高

People like to climb mountains on this festival, so Double Ninth Festival is also called “Mountain-climbing Festival “.

The 9th lunar month, with clear autumn sky and bracing air, is a good time for sightseeing. So people, both ancient and present, love to go sightseeing this month.

阴历9月这天,正值秋高气爽,适合旅行观光。所以,一到金秋九月,不论男女老少,都喜欢在此时旅行登高。

Apart from expelling bad luck and disasters, climbing mounting also indicates “climbing to a higher position”, and it is also an important reason why ancient people pay much attention about this custom. Another reason that climbing mountains are valued by people, especially by the elderly is that is has a meaning of “climb to a longevous life”. Also for this reason people believe that climbing mountains can make people live a more longevous life.

登高可以驱除霉运,还意指“晋升高位”。这也是古人为什么很重视这一传统习俗。登高之所以受人重视,特别受老人重视,是因为人们认为登高还意寓“登顶长寿”。除此之外,人们还相信登山能使人健康长寿。

It is really refreshing to climb mountains and enjoy the beauty of nature at this bright and clear time in autumn. Climbing mountains on Double Ninth Festival was already prevailing in the Tang Dynasty, and a lot of poems were devoted to this custom.

在九月登高既是件惬意放松的事,又是件可以欣赏到自然之美的幸事。重阳节登高,在唐代就开始盛行了,古时也有很多跟重阳登高有关的诗歌:

“On the Ninth Day of the Ninth Lunar Festival: Thinking of My Brothers In Shandong”

------- Wang Wei(701-761) in Tang Dynasty

All alone in a foreign land.

I am twice as homesick on this day.

When brothers carry dogwood up the mountain,

Each of them a branch, and my branch missing.

九月九日忆山东兄弟

(唐) 王维

独在异乡为异客,

每逢佳节倍思亲。

遥知兄弟登高处,

遍插茱萸少一人。

Enjoying Chrysanthemum Flowers

赏菊花

Chrysanthemum originated in China and was recorded in some Chinese books as early as the 5th century B.C. Chrysanthemum blossom in the ninth lunar month have a beautiful name of “flower of longevity”.

菊花产自中国,最早记载始于公元前5世纪。菊花在阴历九月盛开,它有一个美称“长寿之花”

Drinking Chrysanthemum Flower Wine

饮菊花酒

The chrysanthemum flower wine is unique in brewing. In ancient times,people usually picked fresh chrysanthemum flowers and leaves on the 9th of the 9th lunar month, and brewed the mixture of them and grains into the wine, which would not be drunk until the same day next year. The wine is said to have wholesome effects on sharpness of the eye, alleviation of headache, drop of hypertension, rection of weight and removal of stomach trouble, thus contributing to longevity. It is said that the drinkers of the chrysanthemum wine would be free from evil and have strong physique against cold weather.

菊花酒的'酿造十分独特。古时,人们在九月九日采摘新鲜的菊花和菊花叶,然后把它们和谷粒一起酿制成酒。等到来年的同一时候再打开品尝。据说,菊花酒具有清神明目,减肥降血压,治疗胃病的功效。因此,可以饮菊花酒可以使人长寿。另外,饮菊花酒还有驱邪抗寒的效用。

Wearing Dogwood

插茱萸

The dogwood is a species of evergreen arbor; it is heavy-scented plant whose fruit is edible and stock and leaves can be medicinal materials. They can expel insects, get rid of the humidity, help digestion and cure inner heat. It puts out purple flowers in spring and bears, in autumn, purplish-brown fruit that is sour, puckery and mild in nature.

茱萸为长青乔木。该植物具有浓香,它的果实可食用或干存。它的叶子可以用作药材。茱萸具有驱虫去湿,助消化去内热的功效。春季它开紫色的花,然后开始孕育果实。到了秋天,就结出了紫褐色,味酸,带皱,质感柔软的果实。

Eating Double Ninth Cake

吃重阳糕

The Double Ninth cake is also known as “chrysanthemum cake” or “flower cake”. It dates back to the Zhou Dynasty. It is said that the cake was originally prepared after autumn harvests for farmers to have a taste of what was just in season, and it graally grew into the present cake for people to eat on the Double Ninth Day.

重阳糕又名“菊花糕”或“花糕”重阳糕的历史可追溯到周朝。相传,最初人们是为了庆祝秋收而制作重阳糕的。到现在,就逐渐发展为在重阳佳节人们常吃的一种糕点了。

Flying a paper crane

放纸鸢

Paper crane is just kite. According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the Qing Ming Festival. But Tomb Sweeping Festival is ring the rainy season which obviously is not suit for flying a kite, while Double Ninth Day owns clear autumn sky and crisp air making kite flying a best outdoor activity.

纸鸢类似于风筝。据中国传统习俗,人们通常在清明节放风筝。但每逢清明,也是雨纷纷的时节,因而并不适合放风筝。相比之下,重阳节这天,秋高气爽,最适合户外放风筝。

;

⑷ 重阳节英文介绍100字

重阳节指农历九月初九这一天, 9被视为阳数中最大的一个,两九相重,故称重阳。 下面是由重阳节作文栏目为您准备的三篇《重绝渗余阳并滚节英文介绍100字》作文。

篇一:重阳节英文介绍100字

The Double Ninth Festival - the ninth day of the ninth lunar month

The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.

The festival began as early as the Warring States Period (475-221BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.

篇二:重阳节英文介绍100字

喊慧篇三:重阳节英文介绍100字

The 9th day of September in the lunar calendar is "the Chinese Chong Yang Festival" and a happy occasion in autumn. According to the traditional theory of "Yin" and "Yang", both the 9th month and the 9th day of the month belong to "Yang", which means positive and masculine, and "Chong" means double, thus it is called "Chong Yang".

People often gather for a party,appreciate chrysanthemums, pin the leaves of Cornus on clothes. And the custom of climbing mountains and eating a special cake also features the day.

⑸ 重阳节的英文简介

The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival.
It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number 6 was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number 9 was thought to be Yang, meaning masculine or positive.
So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means double.
Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify forever, both are Jiu Jiu, the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.
农历九月九日,为传统的重阳节。因为古老的《易经》中把六定为阴数,把九定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九,古人认为是个值得庆贺的吉利日子,并且从很早就开始过此节日。
在古代,民间在重阳有登高的风俗,故重阳节又叫登高节。相传此风俗始于东汉。唐代文人所写的登高诗很多,大多是写重阳节的习俗;杜甫的七律《登高》,就是写重阳登高的名篇。登高所到之处,没有划一的规定,一般是登高山、登高塔。

⑹ 关于重阳节的英语介绍

重阳节是我们传统的一个敬老爱老的日子。你知道关于重阳节的英语介绍吗?以下是我为你介绍的关于重阳节的英语介绍,欢迎阅读。
关于重阳节的英语介绍篇【1】
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.

The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival". The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.

On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height). People do so just to hope progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double Ninth Cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.

The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum blooms. China boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancient times. So enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes a key activity on this festival. Also, people will drink chrysanthemum wine. Women used to stick such a flower into their hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.

In 1989, the Chinese government decided the Double Ninth Festival as Seniors' Day. Since then, all government units, organizations and streets communities will organize an autumn trip each year for those who have retired from their posts. At the waterside or on the mountains, the seniors will find themselves merged into nature. Younger generations will bring elder ones to suburban areas or send gifts to them on this day.
关于重阳节的英语介绍篇【2】
The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.

Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.

Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.

Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organised ring which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.
关于重阳节的英语介绍篇【3】
The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.

猜你喜欢:

1. 重阳节的英语介绍

2. 重阳节英文介绍

3. 重阳节习俗英语介绍

4. 关于重阳节的英文介绍

⑺ 关于重阳节的传说,英文的,别太罗嗦,不然PPT装不下,11月25日要的。好的多少分就写在回答里面。

Chung Yeung Festival from a Taoist immortal story:
Eastern Han Dynasty, Runan county has a rural young man named Huan Jing, parents are still alive, his wife and children of a people. Although not a good day, half vegetable half-pay can be decent. Surprisingly, the unfortunate thing here. Ruhe harm both sides played a plague, every household fell ill, no one buried corpses everywhere. This year, Huan Jing's parents also died.
Huan Jing child listen to those, said: "Ruhe lived a devil, come out to the world walk every year. It took the plague to the where to go where. Huan Jing determined to visit teachers learn skills for making friends, fight the devil , people from harm. I heard the mountains southeast of long-lived charge of a room called the Wong Tai Sin, he packed up and leave the mountains study with a teacher.
Huan Jing Fei long room to a Spirit Dragon Sword. Huan Jing stay up late to get up early, daytime, day and night to practice opened. Blink of an eye another year, the day Huan Jing is swordsmanship, long room, he came to charge, said: "This year on September 9, Ruhe god of evil also. You quickly return home people from harm. I'll give you a bag of leaf cornel , chrysanthemum wine bottle, so you climb a refuge home crowd. "Seno he finished, pointing to line, a crane, flying wings and landed in front of King Huan. Huan Jing step onto the crane flew to Runan.
Huan Jing returned home, call folks. The words to the Wong Tai Sin Everybody say. September 9th day, he led his wife and children, elders and fellow villagers boarded a nearby mountain. Cornel leaves each divided into a, say, carry this, the devil can not close. Chrysanthemum wine poured out again, each pecking out one, and said drink chrysanthemum wine, do not dye the plague of the disease. He arranged the villagers to sube demons dragon with his sword back home, sitting in the house, when one such battle the devil to sube demons.
Little while, just listen to Ruhe roar, strange spin from the wind. Water to go ashore to the devil, through the village, take the thousands of households have seen a string of people suddenly see the rise of people gathered in the high mountains. It fled to the foot of the mountain, only to find alcohol pungent, dogwood red lungs, not near to the mountains and turned around to walk to the village. I saw a person is house sitting. Sprang forward on the roaring sound. Huan Jing saw the devil lunged, sword against haste. Several rounds of fighting, fighting him, but the devil, run away. Huan Jing "whoosh" is heard to sube demons dragon sword throw, I saw the sword flashing coldness to the devil to chase after the mandrel bar through the lungs to the devil down to the ground.
Since then, Ruhe people on both sides, free of the infringement of the devil. People climb a refuge to September 9, Huan Jing sword stab the devil thing, father to son, son Chuan Sun, has been reached now. Since then, people have come from the Chung Yeung Festival, with Chongjiudenggao custom.

10分

⑻ 用英语的几段话概括重阳节的来历故事

重阳节的来历故事英文简介如下:

The custom ofascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago.Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height AscendingFestival". The height people will reach is usually a mountain or a tower.Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Eventoday, people still swarm to famous or little known mountains on this day.

On this day,people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake) has the samepronunciation with gao (height). People do so just to hope progress ineverything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double NinthCake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.

阅读全文

与重阳节历史传说英文相关的资料

热点内容
慈铭体检滨江和江干哪个好 浏览:81
十年没体检怎么办 浏览:168
2017年延长退休年龄 浏览:234
老人家半夜醒来 浏览:174
为什么人老了要退休金 浏览:613
60岁爬四楼 浏览:548
辽宁省劳模敬老院 浏览:443
360能量养生舱怎么样 浏览:856
老年人视力不好用什么药 浏览:289
保定老年大学摄影 浏览:168
退休的算国家公职人员吗 浏览:280
怎样算退休后每月领多少养老金 浏览:280
父母不懂如何付出爱该怎么办呢 浏览:569
济宁如意老年大学民族舞 浏览:575
老年大学教师评优方案 浏览:86
下岗人员退休延迟吗 浏览:617
参公人员二等功退休后待遇 浏览:112
兰州有几个老年大学 浏览:792
省内退休人员如何转社保 浏览:22
上虞2016养老金调整 浏览:17