『壹』 “你善于与老人相处吗”用英语怎么说
答案是:Are you good with old people?七年下期书上有
『贰』 我们应该对老人友好译成英语
我们应该对老人友好。
We should be friendly to the old.
『叁』 我们应该对待老人的态度英语作文
It is estimated that by the year 2015,Chinawill have 150 million elderly. We should take an active attitude toward old people. They should not be regarded as burdens but part of the wealth of society. Having gone through all sorts of trials and tribulations in life, the elderly know better than the younger generation about the meaning of happiness and grief. Having stood up to the tests of life for many years, they have accumulated knowledge, wisdom and practical experience, which are indispensable to social development and human civilization. “Respecting the old and caring for the young” has been part of our fine tradition and valuable heritage. 据估计,到2015年中国的老人数量将会达到15亿。我们应该对老人抱有积极的态度。他们不应该被看做事负担而是社会财富的一部分。历经生活的各种患难,老人们比年轻一代更懂得什么是幸福和悲伤。经受住了多年生活的考验,他们积累了知识、智慧和实践经验,这些是社会发展和人类文明必不可少的。尊老爱幼已经成为我们的优良传统和宝贵遗产。