『壹』 圣诞老人简介附英文版
The origin of Santa Claus
History tells usthat the origin of Santa Claus begins in the 4th century with Saint Nicholas,Bishop of Myra (an area in present day Turkey). One of the legends tellsabout that he acquired a fortune when his parents died while he was still in histeens. By nature St.Nicholas was a generous and honest man, particularlydevoted to children. He also cared deeply for the poor. He brought variousgifts, money and other useful items to the houses of the poor. He did this atnight, and in secrecy, so that no one knew, as he wanted no glory, he justwanted to help people. He became widely known for his generosity.
据史料记载,圣诞老人的原型是公元4世纪的圣尼古拉斯,他是米拉(位于今土耳其境内)的主教。有一种传说认为在他十多岁的时候父母双亡,给他留下一大笔财产。圣尼古拉生来就是个慷慨正直的人,尤其喜爱孩子,还很关心穷苦人,给穷人家里送去各种礼物、钱以及其他有用的物品。他一般都是在夜里秘密地做这些事,这样就没人知道,因为他并不想获得什么赞颂,只是想帮助别人。很快,他就因自己的慷慨而广为人知。
There is one famous legend about SaintNicholas. The story tells of Nicholas hearing one day of three beautifulsisters who lived in a miserable hut on the edge of Myra. The three sisters were very poor. Theycould barely earn enough to keep themselves and their old mother from starvingto death. When Nicholas heard of their plight, he was very concerned. Hedecided to do something to help them.
有一个关于圣尼古拉斯的著名传说,讲的是有一天,尼古拉斯三联阅读3lian.com/zl/转载请保留听说在米拉镇边界上一所简陋的小屋里住着美丽的三姐妹。她们非常穷,赚钱很少,几乎难以保证自己和老母亲不被饿死。尼古拉听说了三姐妹的悲惨境况后非常担忧,决定帮助她们。
One night, when everyone was asleep, Nicholascrept through the streets to the edge of town. Quietly, he tiptoed up to thehut where the three sisters lived. He climbed onto the roof and dropped threebags of gold through the hole in the roof where the smoke from the fire cameout. Now it so happened that the three sisters has washed their stockingsbefore they went to bed. The stockings has been hung by the fire to dry. WhenNicholas dropped the gold through the smoke hole, each bag of gold fell into astocking.
一天夜里,当大家都入睡后,尼古拉斯蹑手蹑脚地穿街走巷,来到了小镇边界。他悄悄地踮起脚走到三姐妹住的小屋旁,爬上屋顶,把三袋金子顺着房顶炉火冒烟的洞口扔了下去。而三姐妹上床前恰巧刚洗完自己的长袜,把它们挂在炉火旁烘干。就在尼古拉斯把金子透过烟囱扔下去时,每袋金子分别落入了一只袜子中。
The three sisters were overjoyed to findthree bags of gold in their stockings when they woke up the next morning. Soon,the story began to spread. Other people began to hang up stockings in the hopeof finding bags of gold when they woke up in the morning. From this legendsprang the custom of hanging stockings up by the chimney on Christmas Eve. Overthe years, Saint Nicholas became associated with Christmas.
第二天一早,三姐妹醒来,发现她们的长袜里竟然有三袋金子,她们欣喜若狂。很快,这个故事便流传开来。其他人也开始把袜子挂起来,希望第二天早上醒来也能发现一袋袋的金子。圣诞夜那天把袜子挂在烟囱旁的习俗就是由这个传说而来。多年来,人们就把圣尼古拉斯与圣诞节联系在了一起。
After his death around 350 A.D. he was buried in Myra,but in 1087 Italian sailors purportedly stole his remains and removed them to Bari, Italy,greatly increasing St. Nicholas' popularity throughout Europe.His kindness and reputation for generosity and love for children gave rise toclaims that he could perform miracles and devotion to him increased. St.Nicholas became the patron saint of Russia, where he was famous for hisred cape, flowing white beard, and bishop's mitre. In Greece, he is the patron saint of sailors; in France he was the patron of lawyers, and in Belgium thepatron of children and travelers. The Dutch kept the legend of St. Nicholasalive. In 16th century Holland,Dutch children would place their wooden shoes by the hearth in hopes that theywould be filled with a treat and goodies.
尼古拉斯在约公元350年去世后,被葬于米拉;但据称在1087年,意大利水手们偷走了他的遗骨,转运到了意大利的(东南部港市)巴里,从而大大提升了尼古拉斯在整个欧洲的知名度。他的善良、慷慨以及对孩子的喜爱都让人们认为他会施魔法,人们更加热爱他了。尼古拉斯成了俄罗斯人的守护神,在那里,他以身披红斗篷,留着飘逸的白胡须,戴着主教法冠而闻名。在希腊,他是水手的守护神;在法国,他是律师的庇佑人;在比利时他则是孩子和旅行者的保护神。荷兰人一直都传颂着圣尼古拉的传说。在16世纪的荷兰,孩子们会把他们的木鞋放在壁炉边,希望里面会装满礼物和糖果。
『贰』 浼犺翠腑鍦h癁鑰佷汉鐨勫舰璞℃槸浠涔堬紵
姣忓勾鍦h癁鏃ワ紝鍦h癁鑰佷汉楠戝湪鐧界緤鏄熷骇涓婏紝鍦gユ墜鎸佸湥璇炴爲闄嶄复浜洪棿锛岄殢鐫涓栦簨鍙樿縼锛屼綔瀹跺拰鑹烘湳瀹讹紝寮濮嬫妸鍦h癁鑰佷汉鎻忚堪鎴愭垜浠浠婃棩鐔熸倝鐨勭潃绾㈣咃紝鐣欑櫧鑳″瓙鐨勫舰璞°傚悓鏃朵笉鍚岀殑鍥藉害鍜屾枃鍖栧瑰湥璇炶佷汉涔熸湁浜嗕笉鍚岀殑瑙i噴銆
『叁』 圣诞老人外貌描写
每年圣诞节,圣诞老人骑在驯鹿上,圣童手持圣诞树降临人间,随着世事变迁,作家和艺术家开始把圣诞老人描述成我们今日熟悉的着红装,留白胡子的形象。同时不同的国度和文化对圣诞老人也有了不同的解释。在许多国家里,圣诞节前夕,孩子们会准备好空的容器,以便圣诞老人可以装进一些小礼物,如玩具、糖果或水果。
在美国,孩子们圣诞夜会在壁炉上悬挂圣诞袜,因为圣诞老人说过要在圣诞前夜从烟囱下来把礼物放到袜子里。他们会在壁炉附近的桌子上放上几块姜坚果饼干(gingernut cookies),据说圣诞老人在送来礼物的同时也会吃掉这些饼干。
在其他国家,孩子们把空鞋放到户外,以便圣诞老人可以在圣诞夜(或圣尼古拉斯节前夕的12月5日)送礼物。在德国,传说他扮成圣童把坚果和苹果放在孩子们鞋里。
他乘双轮马车四处漫游,观察人们的行为,尤其是小孩,如果表现好,将会得到苹果、坚果、糖等诸多奖品。坏孩子则挨一鞭子。家长们灵机一动纷纷采用此传说来鼓励孩子们听话。
欧洲神话中的圣诞老人
圣诞老人是不同传说和神秘人型的结合体。传说圣诞老人是在数千年前的斯堪的纳维亚半岛即出现。北欧神话中司智慧、艺术、诗词、战争的奥丁神,寒冬时节,骑上他那八脚马坐骑驰骋于天涯海角,惩恶扬善,分发礼物。
与此同时,其子雷神穿红衣以闪电为武器与冰雪诸神昏天黑地恶战一场,最终战胜寒冷。据异教传说,圣诞老人为奥丁神后裔。在德国中部和北部地区,尼古拉斯被称为“圣诞老人”,在英国被称为“圣诞父亲”,被美国的荷兰移民称为后来的“SantaClaus”。
『肆』 圣诞老人的故事和外貌
圣诞老人是西方神话传说中的人物,传说圣诞老人会在平安夜悄悄地给每一位孩子送礼物。一般大家都认为圣诞老人的原型是基督教的圣人圣·尼古拉斯 。
他通常被描述为一位老人,头戴红色帽子,大大的白色胡子,一身红色棉衣,脚穿红色靴子的样子,拿着装有礼物的大袋子,因为总在圣诞节前夜,也就是在平安夜出现派发礼物,所以习惯地称他为“圣诞老人”。
(4)怎么描述圣诞老人扩展阅读
圣诞老人源于欧洲的基督教圣人典故。他拥有9只名字各不相同的驯鹿,最大的烦恼是有烟囱爬的房子越来越少了。通常父母们会对他们的子女解释他们在圣诞节收到的礼物是圣诞老人送的。
据说圣诞老人和他的妻子住在北极,在那里他每年都在精灵的帮助下制作玩具,并且收到孩子们寄来的要求圣诞礼物的信。