導航:首頁 > 孝順孝敬 > 重陽節的詩句有哪些英文翻譯

重陽節的詩句有哪些英文翻譯

發布時間:2024-05-22 06:29:52

1. 鍏充簬閲嶉槼鑺傜殑鑺傛棩璇楀彞

鍏充簬閲嶉槼鑺傜殑鑺傛棩璇楀彞濡備笅錛

1銆佸緟鍒伴噸闃蟲棩錛岃繕鏉ュ氨鑿婅姳銆傗斺斿攼鏈濆瓱嫻╃劧銆婅繃鏁呬漢搴勩

緲昏瘧錛氱瓑鍒頒節涔濋噸闃寵妭鍒版潵鏃訛紝鍐嶈峰悰鏉ヨ繖閲岃傝祻鑿婅姳銆

2銆侀噸闃崇嫭閰屾澂涓閰掞紝鎶辯棶璧風櫥奼熶笂鍙般傗斺斿攼鏈濇潨鐢銆婁節鏃ヤ簲棣柭峰叾涓銆

緲昏瘧錛氶噸闃充匠鑺傦紝鎶辯棶鐧誨彴錛屽彧鎯充竴杈圭嫭閰岀編閰掞紝涓杈規h祻涔濈嬩匠鑹層

9銆侀噸闃寵繃鍚庯紝瑗塊庢笎緔э紝搴鏍戝彾綰風悍銆傗斺斿畫鏈濇檹孌銆婂皯騫存父路閲嶉槼榪囧悗銆

緲昏瘧錛氶噸闃寵妭榪囧悗錛岃タ椋庨愭笎鐚涚儓錛屽涵闄㈤噷鐨勬爲鍙剁悍綰烽樿惤

10銆佸張鏄榪囬噸闃籌紝鍙版Ν鐧諱復澶勶紝鑼辮惛棣欏潬銆傗斺斿攼鏈濈櫧灞呮槗銆婇噸闃沖腑涓婅祴鐧借強銆

緲昏瘧錛氬張鍒頒簡閲嶉槼鑺傦紝鎴戠櫥涓婇珮鍙拌繙鐪猴紝鍙瑙佽尡钀擱欏潬闅忛庨樻暎銆

2. 重陽節英語怎麼說英文介紹

重陽節,又稱重九節,是中國傳統節日,慶祝重陽節一般會有登高遠眺、觀賞菊花、遍插茱萸等活動慎帆。那麼你知道重陽節的英語怎麼說嗎?怎麼用英語介紹重陽節?下面我為大家帶來重陽節的英語說法和重陽節英語簡介,歡迎大家學習。
重陽歷和節的英語說法
Double Ninth Festival
重陽節相關英語表達
慶祝重陽節

肢孝盯Celebrate the Double Ninth Festival

重陽節習俗

traditions of Double Ninth Festival
重陽節英語祝福語
1、I wish you a happy Double Ninth Festival 祝重陽節快樂

2、I wish my parents happy Double Ninth Festival 祝父母重陽節快樂

3、i Wish the teacher happy Double Ninth Festival 祝老師重陽節快樂

4、I wish Grandma happy Double Ninth Festival 祝奶奶重陽節快樂

5、I wish grandpa happy Double Ninth Festival 祝爺爺重陽節快樂
重陽節英語簡介
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.

The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival". The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.

On this day, people will eat Double Ninth Gao or Cake. In Chinese, gao cake has the same pronunciation with gao height. People do so just to hope progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double Ninth Cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.

The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum blooms. China boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancient times. So enjoying the flourishing chrysanthemum also bees a key activity on this festival. Also, people will drink chrysanthemum wine. Women used to stick such a flower into their hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.

In 1989, the Chinese government decided the Double Ninth Festival as Seniors' Day. Since then, all government units, organizations and streets munities will organize an autumn trip each year for those who have retired from their posts. At the waterside or on the mountains, the seniors will find themselves merged into nature. Younger generations will bring elder ones to suburban areas or send gifts to them on this day.
重陽節英語簡介翻譯
農歷九月九日,為傳統的重陽節。因為古老的《易經》中把「六」定為陰數,把「九」定為陽數,九月九日,日月並陽,兩九相重,故而叫重陽,也叫重九,古人認為是個值得慶賀的吉利日子,並且從很早就開始過此節日。

在古代,民間在重陽有登高的風俗,故重陽節又叫「登高節」。相傳此風俗始於東漢。唐代文人所寫的登高詩很多,大多是寫重陽節的習俗;杜甫的七律《登高》,就是寫重陽登高的名篇。登高所到之處,沒有劃一的規定,一般是登高山、登高塔。

在這一天,人們還有吃「重陽糕」的習俗。在漢語里,「糕」與「高」同音,」,人們會用「吃糕」代替「登高」,祝願百事俱高。重陽糕又稱花糕、菊糕、五色糕,制無定法,較為隨意。最高的有九層,像一個塔。

重陽節正是一年的金秋時節,菊花盛開,民間還把農歷九月稱為「菊月」,在菊花傲霜怒放的重陽節里,觀賞菊花成了節日的一項重要內容,當然,人們也會喝一些菊花酒。女人會把茱萸插在頭上或掛在門口,可以避難消災。
今天的重陽節,被賦予了新的含義,在,我國把每年的九月九日定為老人節,傳統與現代巧妙地結合,成為尊老、敬老、愛老、助老的老年人的節日。全國各機關、團體、街道,往往都在此時組織從工作崗位上退下來的老人們秋遊賞景,或臨水玩樂,或登山健體,讓身心都沐浴在大自然的懷抱里;不少家庭的晚輩也會攙扶著年老的長輩到郊外活動或為老人准備一些可口的飲食。

3. 「重陽節快樂」的英文怎麼寫

「重陽節快樂」的英文翻譯為Happy Chongyang festival。

4. 重陽節的來歷中英文版

重陽節的來歷中英文版

重陽節的來歷中英文版

重陽節(The Double Ninth Festival)農歷九月九日,為傳統的重陽節,又稱「老人節」。《易經》中把「六」定為陰數,把「九」定為陽數,九月九日,日月並陽,兩九相重,故而叫重陽,也叫重九。

The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.

traditonal customs

傳統習俗

Climbing Mountains

登高

People like to climb mountains on this festival, so Double Ninth Festival is also called 「Mountain-climbing Festival 「.

The 9th lunar month, with clear autumn sky and bracing air, is a good time for sightseeing. So people, both ancient and present, love to go sightseeing this month.

陰歷9月這天,正值秋高氣爽,適合旅行觀光。所以,一到金秋九月,不論男女老少,都喜歡在此時旅行登高。

Apart from expelling bad luck and disasters, climbing mounting also indicates 「climbing to a higher position」, and it is also an important reason why ancient people pay much attention about this custom. Another reason that climbing mountains are valued by people, especially by the elderly is that is has a meaning of 「climb to a longevous life」. Also for this reason people believe that climbing mountains can make people live a more longevous life.

登高可以驅除霉運,還意指「晉升高位」。這也是古人為什麼很重視這一傳統習俗。登高之所以受人重視,特別受老人重視,是因為人們認為登高還意寓「登頂長壽」。除此之外,人們還相信登山能使人健康長壽。

It is really refreshing to climb mountains and enjoy the beauty of nature at this bright and clear time in autumn. Climbing mountains on Double Ninth Festival was already prevailing in the Tang Dynasty, and a lot of poems were devoted to this custom.

在九月登高既是件愜意放鬆的事,又是件可以欣賞到自然之美的幸事。重陽節登高,在唐代就開始盛行了,古時也有很多跟重陽登高有關的詩歌:

「On the Ninth Day of the Ninth Lunar Festival: Thinking of My Brothers In Shandong」

------- Wang Wei(701-761) in Tang Dynasty

All alone in a foreign land.

I am twice as homesick on this day.

When brothers carry dogwood up the mountain,

Each of them a branch, and my branch missing.

九月九日憶山東兄弟

(唐) 王維

獨在異鄉為異客,

每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,

遍插茱萸少一人。

Enjoying Chrysanthemum Flowers

賞菊花

Chrysanthemum originated in China and was recorded in some Chinese books as early as the 5th century B.C. Chrysanthemum blossom in the ninth lunar month have a beautiful name of 「flower of longevity」.

菊花產自中國,最早記載始於公元前5世紀。菊花在陰歷九月盛開,它有一個美稱「長壽之花」

Drinking Chrysanthemum Flower Wine

飲菊花酒

The chrysanthemum flower wine is unique in brewing. In ancient times,people usually picked fresh chrysanthemum flowers and leaves on the 9th of the 9th lunar month, and brewed the mixture of them and grains into the wine, which would not be drunk until the same day next year. The wine is said to have wholesome effects on sharpness of the eye, alleviation of headache, drop of hypertension, rection of weight and removal of stomach trouble, thus contributing to longevity. It is said that the drinkers of the chrysanthemum wine would be free from evil and have strong physique against cold weather.

菊花酒的'釀造十分獨特。古時,人們在九月九日採摘新鮮的菊花和菊花葉,然後把它們和穀粒一起釀製成酒。等到來年的同一時候再打開品嘗。據說,菊花酒具有清神明目,減肥降血壓,治療胃病的功效。因此,可以飲菊花酒可以使人長壽。另外,飲菊花酒還有驅邪抗寒的效用。

Wearing Dogwood

插茱萸

The dogwood is a species of evergreen arbor; it is heavy-scented plant whose fruit is edible and stock and leaves can be medicinal materials. They can expel insects, get rid of the humidity, help digestion and cure inner heat. It puts out purple flowers in spring and bears, in autumn, purplish-brown fruit that is sour, puckery and mild in nature.

茱萸為長青喬木。該植物具有濃香,它的果實可食用或干存。它的葉子可以用作葯材。茱萸具有驅蟲去濕,助消化去內熱的功效。春季它開紫色的花,然後開始孕育果實。到了秋天,就結出了紫褐色,味酸,帶皺,質感柔軟的果實。

Eating Double Ninth Cake

吃重陽糕

The Double Ninth cake is also known as 「chrysanthemum cake」 or 「flower cake」. It dates back to the Zhou Dynasty. It is said that the cake was originally prepared after autumn harvests for farmers to have a taste of what was just in season, and it graally grew into the present cake for people to eat on the Double Ninth Day.

重陽糕又名「菊花糕」或「花糕」重陽糕的歷史可追溯到周朝。相傳,最初人們是為了慶祝秋收而製作重陽糕的。到現在,就逐漸發展為在重陽佳節人們常吃的一種糕點了。

Flying a paper crane

放紙鳶

Paper crane is just kite. According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the Qing Ming Festival. But Tomb Sweeping Festival is ring the rainy season which obviously is not suit for flying a kite, while Double Ninth Day owns clear autumn sky and crisp air making kite flying a best outdoor activity.

紙鳶類似於風箏。據中國傳統習俗,人們通常在清明節放風箏。但每逢清明,也是雨紛紛的時節,因而並不適合放風箏。相比之下,重陽節這天,秋高氣爽,最適合戶外放風箏。

;

5. 重陽節有哪些習俗用英語寫出來並且翻譯

重陽節習俗包括:

出遊賞秋、登高遠眺、觀賞菊花、遍插茱萸、吃重陽糕、飲菊花酒等活動。

英文表示:

重陽節Double Ninth Festival

出遊賞秋 enjoy the autumn

登高遠眺overlook the high

觀賞菊花admire the chrysanthemum

遍插茱萸insert the Cornus

吃重陽糕eat the heavy Sun Cake

飲菊花酒 drink the chrysanthemum wine

6. 重陽節英語作文帶翻譯70字 英語作文範文

重陽節,農歷九月初九,二九相重,稱為「重九」,下面是我整理的重陽節英語作文帶翻譯的相關內容,來看一下吧!

重陽節英語作文

The Double Ninth Festival began to be observed in the Warring States Period. In the Han Dynasty,it was called Zhuyu Festival,or Chrysanthemum Festival as there was a custom of drinking chrysanthemum wine,eating colored cakes,and hanging an herb called zhuyu (comus officinalis) on the door. The festival comes when the day is clear with sunny skies and crisp air—a favorable time for climbing mountains. So climbing is a popular activity to mark the day in many places. The custom of hanging zhuyu on the door and climbing mountains started in the Han Dynasty,which was endowed then with the significance of eliminating diseases and subjugating disasters. In the Tang Dynasty, the custom of climbing and appreciatingchrysanthemum became so widely spread as to be taken as the main activity on this occasion,and to these,there added other activities,such as going to the mountain fair,offering sacrifices at the ancestral graves,hunting outsides, worshipping the God of fortune, bounding girls' feet. Nowadays, the Double Ninth Festival day is fixed as the Elderly Day,on which activities are held to show respect and love to the elderly people.

重陽節始於戰國時期。在漢代,它被稱為茱萸節,或菊花節,因為在那天喝菊花酒,吃彩色蛋糕,有在門上掛茱萸(山茱萸)草葯的習俗。這個節日來的時候,天很清晰,晴朗的天空和清新的空氣,適合爬山。所以,在這一天,許多地方都會有登山的流行活動。茱萸掛在門上和爬山的習俗始於漢代,它被賦予消除疾病和征服災害的意義。在唐代,登山和欣賞菊花的風俗變得如此廣泛的傳播,以被視為在這個場合的主要活動,除了這些,還添加了其他活動,比如去山上游覽,在祖先祭祀墳墓,外出狩獵,拜財神,裹女孩的腳。如今,重陽節固定為老人節,在那天活動舉行,以示尊重和愛戴老人。

關於重陽節的英語作文及翻譯

The ninth day of the ninth lunar month is the Chong Yang Festival, a traditional festival in China. The celebrating activities are various and romantic ,including climbing mountains , appreciating chrysanthemums , wearing dogwoods , eating the Chong Yang cake and so on . 「Nine」 has the same pronunciation as the Chinese character 「jiu」 which stands for 」a long time」 , and is the biggest single figure . Therefore it indicts longevity. There have been a lot of poems and works celebrating Chong Yang Festival and praising chrysanthemums since ancient times. People also believe that climbing mountains can expel bad luck, and indicates 「climbing to a higher position」 and 「longevity」. China designates the ninth day of the ninth month as Senior 『s Day , which combine tradition with modern times subtly to turn it into a festival for respecting , caring about , loving , and helping the elderly people .

農歷九月初九為中國傳統的節日—重陽節。慶祝重陽節的活動多彩而浪漫,包括登高遠眺、觀賞菊花、遍插茱萸、吃重陽糕等。「九」與漢字「久」同音,又是個位數字之最,因此寓意長壽長久。自古以來,有不少賀重陽用菊花的詩詞佳作。人們還以為,登高可以驅除霉運,意指「晉升高位」和「長壽」。中國把九月九日定為老人節,傳統與現代巧妙地結合,使之成為一個尊老、敬老、助老的節日。

閱讀全文

與重陽節的詩句有哪些英文翻譯相關的資料

熱點內容
企業可以不給員工辦理退休嗎 瀏覽:997
老人家學習 瀏覽:102
重陽節舉辦活動信息 瀏覽:499
補交養老金利息怎麼算 瀏覽:24
善耆家園養老院 瀏覽:633
80老人插管後還能活多久 瀏覽:664
老年人可以吃方便麵 瀏覽:185
浙江事業中級職稱退休金 瀏覽:636
幫父母做什麼最幸福 瀏覽:748
社保注銷養老裡面的錢怎麼辦 瀏覽:359
60歲退休文檔 瀏覽:532
超市重陽節促銷方案 瀏覽:540
養生壺內膽有哪些材質 瀏覽:406
養老保險每年交200月退休領多少 瀏覽:560
50歲男人補鋅硒 瀏覽:914
帶貓去體檢扭著腳怎麼辦 瀏覽:988
養老院的床怎麼裝 瀏覽:399
農村老人在哪個銀行取養老金 瀏覽:827
養老個人全額退多少 瀏覽:1
泰安在哪個位置買房好養老 瀏覽:468