Ⅰ 西方國家有孝敬父母的文化嗎
西方人當然也是孝順父母的,他們同樣會給父母贍養費。只不過西方人和東方人區別在於。
西方人相對獨立。不僅孩子獨立老人也獨立。
所以一般孩子18歲以後就不會再用父母的錢了。而老人往往也不用孩子的錢。但並不是說他們就不給父母贍養費。中西方孝敬父母之差異 一個天經地義一個可有可無
「孝」是我國傳統的倫理觀念。「孝敬父母」是指對父母的孝順和尊敬。「孝順」即盡心奉養父母,順從父母意志。
而英文中難以找到完全對應「孝」的詞彙。有人將《聖經》中的「honor」譯為「孝」,而「honor」的本意是「給予高度尊敬」,並沒有奉養和順從之意。
中西方在孝敬父母問題上差別甚大:前者認為是天經地義,後者卻認為可有可無。在西方,奉養父母、為父母養老送終並不是子女必須履行的責任,大多數西方人腦子里不會經常考慮孝敬父母問題,於是設立父親節、母親節,提醒人們注意這件事。
家庭
我們習慣於幾代人在一起享受天倫之樂,即使子女婚後與父母分開居住,相互之間的聯系也很緊密。而在西方,一般是小家庭,子女成年,必須離家自食其力,結婚後一般與父母分開居住。即使兒女與父母同住,彼此之間關系平等,不依賴父母。
我們從小接受的教育是「百事孝為先」,牛羊尚能跪乳,何況人乎?在生活上關照、侍奉父母是必須的。西方人雖然也熱愛、尊敬、關心父母,但是並不像我們那樣,過問父母的飲食起居。他們認為,父母有父母的生活,自己有自己的生活,彼此互相尊重就夠了,過多噓寒問暖,有干涉隱私之嫌。
在德國、瑞士等西方國家,孩子可直呼父母的名字。對此,我們中國人不能理解,認為直呼父母的名字是不禮貌的。我們一向有「子不言父名」之諱。在美國,老人搬家,請搬家公司,兒女不必一定前來幫忙;周末,兒女前來幫父母收拾庭院、修剪草坪,父母可能要付工錢。某西方外交官的父母來北京探望,全家老少到前門烤鴨店品嘗烤鴨,結賬時竟然實行AA制。
養老
近年來,我國實行醫保制度,大大改善了老年人的就醫問題,但由於國家還比較窮,無力拿出更多的錢為老年人免費養老。現在,老年人進養老院的很少,基本上還是居家養老,靠子女服侍、奉養,這是我國千百年來的傳統。
而西方老年人精神上強調獨立,不願意依靠子女,生病靠醫療保險和醫護人員,養老靠國家優厚的福利待遇,不需子女插手。老人和子女經濟上來往不多,父母不供養成年子女,反之子女也不需贍養老人。
西方老人一般住養老院或在家中養老,作為子女前去探望,大多數情況下,也僅限於節假日、生日等。
Ⅱ 為什麼英文里沒有「孝順」這個單詞
孝順
[詞典] show filial obedience; filial piety; fealty;
[例句]就優點而言,他對母親一直很孝順。
On the credit side, he's always been wonderful with his mother.
Ⅲ 他不孝順父母 英語怎麼說 謝謝
孝順:名詞可以用obedience以及piety
形容詞可以用filial
He is not a filial guy.
He is a unfilial guy.
最通俗的說法,He is not a good son./ He is a bad son.
P.S.2樓的說法貌似也是可以的, show>shown。
希望回答對你有幫助
Ⅳ 孝順的英語怎麼說
問題一:孝順用英語怎麼說 filial piety
問題二:單詞:「孝順」用英文怎麼說 孝順
1.to show filial obedience or devotion for
(one's parents)
2.filial piety; filial ty
問題三:英語某人很孝順怎麼說,對。。。孝順怎麼說 filial respect [obedience
對父母的孝敬[順從]
She is fillial.她很孝順。
孝心要用:filial piety.
問題四:怎樣才能回絕一個愛我的人 20分 告訴他,你是一個好男孩,但我們在一起不合適,我們伐是做好朋友吧
但是無論怎麼回絕都回傷到他,盡量減免對他所造成的傷害就好了
問題五:孝順的用英語怎麼說 孝順
show filial obedience; filial piety; fealty
現在我已經可以孝順父母了。
Now I can already filial piety parents.
我是我媽媽的孝順兒子。
I'm a real mama's boy.
問題六:"孝順的"英文怎麼講是形容詞 filial
DJ['f?l??l]
K.K. ['f?l??l]
adj. 孝順的;子女的,當做子女的
例句:
Virtue, filial ty, obedience to rulers and benevolence from them are all key themes.
美德,孝順的責任,對統治者的服從和仁慈是其主題。
問題七:百善孝為先用英語怎麼說?? 百善孝為先 :Piety (孝敬)is the foundation of all virtues.
問題八:"孝敬父母"用英語怎麼說? Filial to our parents
問題九:熱門單詞:「孝順」用英文怎麼說 翻譯結果
熱門單詞: 孝順 用英文怎麼說
Popular words: filial piety how to say it in English
Ⅳ 名詞孝敬用英語怎麼說
問題一亮肆:孝順的英語怎麼說? 名詞:filial piety
形容詞:filial和obedient
問題二:為什麼英文里沒有"孝順"這個單詞 為什麼英文里沒有孝順"這個單詞
英文里有的
英語是
名詞:filial piety
形容詞:filial和obedient
問題三:他不孝順父母 英語怎麼說 謝謝 孝順:名詞可以用obedience以及piety
形容詞可以用filial
He is not a filial guy.
He is a unfilial guy.
最通俗的說法,He is not a 福ood son./ He is a bad son.
P.S.2樓的說法貌似也是可以的, show>shown。
希望回答對你有幫助
問題四:XP會不會比98更加充分的發揮硬體的性能,從而使游戲運行更順暢? 作為服役十餘年的系統,它已經迎來了自己的歸宿。現在,全世界的網友不禁為這一頑強存在於microsoft十餘載的系統肅然起敬。只有不斷地探索、嘗試、創新,才能使系統運行更人性化。這一點卜告,是XP無法與7和8.1相媲美的。
問題型鍵明五:孝心是名詞,親情是動詞。怎麼理解 親情也是名詞
Ⅵ 單詞:「孝順」用英文怎麼說
News that filial piety will be one measure to gauge the most qualified students for Peking University next year has sparked a debate online, Yangtze Evening Post reported. 在報道中,filial piety指的就是孝心、孝順, 例如:In a traditional Chinese family filial piety is rigidly observed.(在傳統的中國家庭里,人們恪守孝道。)形容詞的意思是子女的、孝順的,名詞piety的意思是虔誠、孝順,例如:They were drawn to the church not by piety but by curiosity.(他們去教堂不是出於虔誠而是出於好奇。)說到孝順,就不得不說到盡孝道了,在英文中,盡孝道可以表達為fulfill filial ty。 北大明年校長實名推薦制的遴選標准(standards),不僅注重優秀的成績(excellent grades),還注重道德(morality)。
Ⅶ 孝順的英語怎麼說
國外的人沒有孝順這個概念,因為他們都講究獨立,自我,很少聽父母的,但這並不代表他們對父母不好。他們更強調給予,可以說 visits his parents very often,或者你需要具體說明他是如何孝順的,買車,買房子,等等,就表明了他孝順的含義了。
Ⅷ "孝順"的地道美語怎麼說
我現查的漢英字典的兩個解釋是:Show filial obedience.filial piety.
孝心:love and devote to one』s parent