1. 外國的節日有沒有和重陽節類似
有的【韓國】在古代朝鮮叫重陽九九,從新羅時代開始,這一天上樓吟詩是一種習俗。在韓國,九月初九的宴會甚至成為了一種民族習俗。習俗活動主要包括吃炒花和花菜、玩炒花和放風箏。【日本】的重陽節是平安時期從中國傳入的,農歷九月初九,平安王公貴族在宮里舉行菊花宴。日本人會在重陽節的前一天晚上把棉布披在菊花上,等重陽節被露水打濕後再擦拭身體,以此來祈求長壽。習俗活動主要有吃茄子、吃板栗飯、獻菊花。美國【美國】,三藩市是一個華人居住的城市。
2. 重陽節是中國傳統節日還是外國傳統節日
一、重陽節,為每年的農歷九月初九日,是中華民族的傳統節日,也是我國傳統的敬老節日。
二、重陽節起源:
1、孝逗前「重陽」之名稱由來,得名於古籍《易經》中的『陽爻為九』。在《易經》中,把「六」定為陰數,把「九」定為陽數,又為「極數」,指天之高為「九重」。九月初九,日與月皆逢九,是謂「兩九相重」,故曰「重九」,同時又是兩個陽數合在一起,故謂之「重陽」。明代張岱著《夜航船》雲:「九為陽數,其日與月並應,故曰「重陽」。
2、「九」為老陽,是陽極數,兩個陽極數重在一起,九九歸一,一元肇始,萬象更新。因此古人認為重陽是一個值得慶賀的吉祥日子。在古代有飲宴祈壽之俗。在民俗觀念中,又因「九」在數字中是最大數,且「九九」與「久久」同音,所以賦予有天長地久、生命長久、健康長壽的寓意。
3、古人認為九九重陽是吉祥的日子。古時民間在重陽節有登高祈福、秋遊賞菊、佩插茱萸、祭神祭祖及飲宴求壽等習俗。傳承至今,又添加了敬老等內涵,於重陽之日享宴高會,感恩敬老。登高賞秋與感恩敬老是當今重陽節日活動的兩大重要主題。
三、老年節:
1、2013年7月1日起實施的《老年人權益保障法》(簡稱《老年法》)中規定,「每年農歷九月初九為老年節」,2013年的重陽節(10月13日)將是中國第一個法定的老年節。
2、提到重陽節,最廣為人知的或為王維詩句:「獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。」實際上,1989年我國就將農歷的九月初九正式定為「中國老年節」,九九重陽敬老,除了必須回家,當然還有孝敬爸媽,在國家的大力推動,重陽節越來越受到全社會的關注。
(2)重陽節外國評論擴展閱讀
(一)、據現存史料考證, 重陽節的源頭,可追溯到遠古時代。《呂氏春秋·季秋紀》有載,古人在九月農作物豐收之時祭天帝、祭祖,以謝天帝、祖先恩德的活動。這是重指旅陽節作為秋季豐收祭祀活動而存在的原始形式。
(二)、重陽節起始於遠古,成型於春秋戰國,普及於西漢,鼎盛於唐代以後。「重陽節」之名稱記載,見於三國時代,至魏晉時,節日氣氛漸濃,有了賞菊、飲酒的習俗,倍受文人墨客吟詠;到了唐代被列為國家認定的節日,此後歷朝歷代沿襲至今。
(三)、重陽祭祖民俗相沿數千年,是具有深刻意義的一個古老民俗。重陽與除夕、清明、中元並稱中國傳統四大祭祖節日。
(四)、重陽節在歷史發展演變中雜糅多種民俗為一體,承載了豐富的文化與內涵。民俗觀念中「九」在數字中是最大數,有長久長壽的含意,寄託著人們對老人健康長壽的祝福巧清。1989年,農歷九月九日被定為「敬老節」,倡導全社會樹立尊老、敬老、愛老、助老的風氣。2006年5月20日,重陽節被國務院列入首批國家級非物質文化遺產名錄。
3. 國外的重陽節是哪一天
國外沒有重陽節,重陽節是中國的節日。
節期為每年農歷九月初九。「九」數在《易經》中為陽數,「九九」兩陽數相重,故曰「重陽」;因日與月皆逢九,故又稱為「重九」。九九歸真,一元肇始,古人認為九九重陽是吉祥的日子。
古時民間在重陽節有登高祈福、秋遊賞菊、佩插茱萸、拜神祭祖及飲宴祈壽等習俗。傳承至今,又添加了敬老等內涵,於重陽之日享宴高會,感恩敬老。登高賞秋與感恩敬老是當今重陽節日活動的兩大重要主題。
重陽節與除夕、春節、清明、端午、七月半等均是中國傳統的祭祖節日,祭祖是主要節日做節的一大主題。中國古代屬於農耕社會,農業文明,是極其重視祖先經驗的一種文明形態。
中華民族自古就有禮敬祖先、慎終追遠的禮俗觀念,有著逢年過節祭祀祖宗的習俗,以示孝敬、不忘根本。
古代民間在重陽節有登高的風俗,故重陽節又叫「登高節」。重陽登高習俗源於此時的氣候特點以及古人對山嶽的崇拜。登高「辭青」也是源於大自然中的節氣,重陽節登山「辭青」與古人在陽春三月春遊「踏青」相對應。
4. 國外的重陽節是這么過的
農歷九月九日,為中國傳統的重陽節。九九重陽,因為與「久久」同音,九在數字中又是最大數,有長久長壽的含意,況且秋季也是一年收獲的黃金季節。1989年,我國把每年的九月九日定為老人節,傳統與現代巧妙地結合,成為尊老、敬老、愛老、助老的老年人的節日。
而國外沒有重陽節之說。但是國外有「老人節」。
美國的「祖父祖母節」 1978年,當時的美國總統卡特簽署了一項提案,將每年的9月份美國勞動節後的第一個星期天,定為美國的「祖父祖母節」,這天全美各地都要舉辦敬老活動,實際上也成為美國的敬老日。
加拿大的「笑節」 加拿大的老齡日名為「笑節」,在每年的6月21日。這天書店裡為老人擺出幽默書刊專櫃,供老人選購;喜劇明星為老人院舉辦義演;年輕人陪老人參觀游覽:電視台專門推出一檔為老人助笑的節目。
韓國的「敬老節」 韓國自1973年起,將原來每年5月8日的母親節改為「敬老節」。為全國70歲以上的老人發放「終身優待證」,老人們乘車、洗澡、理發均可享受半價優惠。
智利的「老人節」、「老人周」 智利政府規定每年的10月15日為全國「老人節」,並以10月15日所在的一星期為「老人周」,舉辦各種敬老活動。
希臘的「老人節」 每年金秋時節,希臘克里特島都要擇吉日慶祝「老人節」。節日活動除了晚輩們要表演文藝節目向老人致意、祝福外,還要舉行老人賽跑,參加者均為70歲以上的老人
5. 重陽節的來歷英文英語介紹
重陽節,秋高氣爽,登高遠望,暢飲菊花酒,遍插茱萸頭……這個古老節日的起源和傳說,你還記得嗎?
The Double Ninth Festival - the ninth day of the ninth lunar month
The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.
起源:重陽節是九月初睜雀九,略懂周易的同學肯定升早晌知道,9是陽數中的一個,九月初九,自然就「重陽」了么。
Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.
習俗:登高、賞菊花、差茱萸……這吵鋒些古老的習俗,你體驗過嗎?
Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, eat double-ninth cakes, and wear the zhuyu (茱萸) plant, Cornus officinalis. (Both chrysanthemum and zhuyu are considered to have cleansing qualities and are used on other occasions to air out houses and cure illnesses.). The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.
Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organized ring which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.
注釋:
1、提到表示某個傳統節日時,一定不能用英語單詞中現成的月份,比如今天的重陽節就不說September 9。所以這里用的是the ninth day of the ninth lunar month。
2、The Warring States Period就是中國的戰國時期了,春秋時期就是The Spring and Autumn Period。
3、yin和yang這兩個詞很多外國人是懂的,別以為他們不懂。在CSI的一集里,Gil和Catherine調查一樁用鈍器(猜測是錘子)謀殺的案件,他們在比較死者頭部的傷口和在現場發現的錘子的時候需要做模型,Gil沖著Catherine說:"I've got the yang, and you've got the yin."
6. 國外重陽節的習俗
國外重陽節的習俗與國內相同。
登高野遊——在古代,民間在重陽有登高的風俗,故重陽節又叫「登高節」。相傳此風俗始於東漢。又因重陽為秋節,草木凋零,故重陽節的野遊活動又被為「辭青」,與三月春遊「踏青」之說法相對應。古人的登高野遊可不同於現代登山人穿著沖鋒衣直奔峰頂。
飲酒賞菊——重陽節賞菊及飲菊花酒的習俗據傳是起源於晉朝大詩人陶淵明。陶淵明以隱居出名,以詩出名,以酒出名,也以愛菊出名。菊花又有長壽之意,菊花酒則有養肝明目、延年益壽之效,故而在天氣漸寒、寒冬將至的九月,賞菊花、飲菊花酒也別具一番樂趣。
7. 重陽節是老人節嗎,由來是怎麼來的,國外有這個節日嗎
重陽節,又叫老復人節。國外是沒有制這個節日的。
農歷九月初九,二九相重,稱為「重九」。漢中葉以後的儒家陰陽觀,有六陰九陽。九是陽數,固重九亦叫「重陽」。民間在該日有登高的風俗,所以重陽節又稱「登高節」。還有重九節、茱萸、菊花節等說法。
除此之外,九月初九「九九」諧音是「久久」,有長久之意,所以常在此日祭祖與推行敬老活動。重陽節與除、清、盂三節也是中國傳統節日里祭祖的四大節日。只是近年來,人們對老人的推重,故此節日又被稱為老人節。