⑴ 重陽節英語作文30字 英文範文帶翻譯
重陽節,又稱重九節、曬秋節、「踏秋」,為每年的農歷九月初九日,中國傳統節日。在英語中也有關於寫重陽節的作文題材,那重陽節的英語作文怎麼寫呢?
Chongyang Festival,falls on the ninth day of the ninth lunar month, because of which,it is also named as the Double-ninth Festival, which has a history of some 2,000 years. As an important festival in ancient China, Chongyang Festival was celebrated by holding various activities, such as climbing mountains, appreciating chrysanthemums, wearing cornel and eating Chongyang cakes. Climbing mountains is a major custom in Chongyang Festival. Ancient people thought climbing mountains on this day could help them avoid misfortune and prevent disasters. In recent years, a new meaning has been given to the old festival,and it graally becomes an annual Seniors』 Day, on which various activities are held in honor of senior people.
重陽節,由於它是在中國農歷九月初九這一天,所以又被稱為重九節,至今有約兩千年的歷史。在中國古代,重陽節是一個重要的節日,這一天要舉行各種慶祝活動,如:登高、賞菊(chrysanthemum )、插茱萸(cornel)、吃重陽糕等。登髙是重陽節的主要習俗。古人認為,在這一天登高可以避禍免災。近年來,這個古老的節日被賦予新的含義,逐漸成為開展各種敬老活動、一年一度的「老年節」。
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival.
It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number 6 was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number 9 was thought to be Yang, meaning masculine or positive.
So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means double.
Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify forever, both are Jiu Jiu, the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.
農歷九月九日,為傳統的重陽節。因為古老的《易經》中把六定為陰數,把九定為陽數,九月九日,日月並陽,兩九相重,故而叫重陽,也叫重九,古人認為是個值得慶賀的吉利日子,並且從很早就開始過此節日。
在古代,民間在重陽有登高的風俗,故重陽節又叫登高節。相傳此風俗始於東漢。唐代文人所寫的登高詩很多,大多是寫重陽節的習俗;杜甫的七律《登高》,就是寫重陽登高的名篇。登高所到之處,沒有劃一的規定,一般是登高山、登高塔。
⑵ 用英語的幾段話概括重陽節的來歷故事
重陽節的來歷故事英文簡介如下:
The custom ofascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago.Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height AscendingFestival". The height people will reach is usually a mountain or a tower.Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Eventoday, people still swarm to famous or little known mountains on this day.
On this day,people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake) has the samepronunciation with gao (height). People do so just to hope progress ineverything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double NinthCake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.
⑶ 關於重陽節的英語作文60字 英語作文範文匯總
農歷九月初九為中國傳統的節日—重陽節,重陽節的活動多彩而浪漫,包括登高遠眺、觀賞菊花、遍插茱萸、吃重陽糕等。下面是關於重陽節的英文作文,大家可以參考一下。
範文一
The legend of the Double Ninth Festival eat Double Ninth cake can be good except disease, carrying dogwood climbing, can avoid evil.
"Qi" is the "home: Chongyang cake, wine with high vision far too, feast of tours, to Chang Qiu. The wine will collect dogwood chamomile to pan, both drunk and far."
In the Tang Dynasty, Wang "September Kau Yi, Shandong brothers": "only in a foreign land, Sze Sze times; remote brothers climb department, times, Zhuyu ed a few people."
The Tao Yuanming poem: "the chrysanthemum as my heart, in September nine, the guests know what I mean, Chongyang together."
範文二
We have planned several activities. When we get there,we will visit the elderly in their rooms in groups,presenitng them with flowers and self-made cards to show our respect and love. Then we will do some cleaning and washing for them with the help of the nurses.
As some old people feel lonely. We may chat with them about their old days, changes of our city, or anything they are interested in. We may also give them some performanees: singing,daneing,and so on.
I am sure we will both gain a better understanding of the elderly in China. If you have any suggestions,please let us know.
範文三
The ninth day of the ninth lunar month is the Chong Yang Festival, a traditional festival in China. The celebrating activities are various and romantic ,including climbing mountains , appreciating chrysanthemums , wearing dogwoods , eating the Chong Yang cake and so on . 「Nine」 has the same pronunciation as the Chinese character 「jiu」 which stands for 」a long time」 , and is the biggest single figure . Therefore it indicts longevity. There have been a lot of poems and works celebrating Chong Yang Festival and praising chrysanthemums since ancient times. People also believe that climbing mountains can expel bad luck, and indicates 「climbing to a higher position」 and 「longevity」. China designates the ninth day of the ninth month as Senior 『s Day , which combine tradition with modern times subtly to turn it into a festival for respecting , caring about , loving , and helping the elderly people .
⑷ 關於重陽節的英語介紹
重陽節是我們傳統的一個敬老愛老的日子。你知道關於重陽節的英語介紹嗎?以下是我為你介紹的關於重陽節的英語介紹,歡迎閱讀。
關於重陽節的英語介紹篇【1】
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.
The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival". The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.
On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height). People do so just to hope progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double Ninth Cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.
The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum blooms. China boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancient times. So enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes a key activity on this festival. Also, people will drink chrysanthemum wine. Women used to stick such a flower into their hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.
In 1989, the Chinese government decided the Double Ninth Festival as Seniors' Day. Since then, all government units, organizations and streets communities will organize an autumn trip each year for those who have retired from their posts. At the waterside or on the mountains, the seniors will find themselves merged into nature. Younger generations will bring elder ones to suburban areas or send gifts to them on this day.
關於重陽節的英語介紹篇【2】
The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.
Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.
Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.
Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organised ring which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.
關於重陽節的英語介紹篇【3】
The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.
猜你喜歡:
1. 重陽節的英語介紹
2. 重陽節英文介紹
3. 重陽節習俗英語介紹
4. 關於重陽節的英文介紹
⑸ 重陽節的英文介紹簡短 英語簡介帶翻譯精選
重陽節指農歷九月初九這一天,九被視為陽數中最大的一個,兩九相重,故稱重陽。很多同學都想知道用英文如何介紹重陽節,一起來看一下!
he Double Ninth Festival and other traditional festivals, is a family reunion festival; also a commemorate the ancestors of the family.
In Singapore, there are still a part of the Double Ninth Festival Hall retained the custom of worship, called "autumn festival".
重陽節和其他傳統節日一樣,是家人團聚的佳節;也是一個紀念祖先的家人。在新加坡,仍有一部分會館保留重陽節祭祖的習俗,叫做「秋祭」。
September lunar month, month daily average is nine, Shuangyang is named, the double ninth festival. The main festival festival activities is climbing, chrysanthemum, drink chrysanthemum wine, eat cake, cornel.
農歷九月初九,月日均是九數,雙陽相重,故名重陽節。重陽節主要節俗活動是登高、賞菊、喝菊花酒、插茱萸、還要吃糕。
The double ninth festival, the ninth day of the ninth lunar month, is known as the "double ninth", which is also known as the "double ninth", which is also known as the "climbing festival". There are also nine, dogwood, chrysanthemum festival and so on. Since September 9th "jiujiu" homophone is "long", there is permanent meaning, so often on this day ancestor worship and implementation of the old activities. The double ninth festival is also the fourth festival of Chinese traditional festivals. On December 28, 2012, the law is clear on the ninth day of the ninth lunar month.
重陽節,農歷九月初九,二九相重,稱為「重九」,民間在該日有登高的風俗,所以重陽節又稱「登高節」。還有重九節、茱萸、菊花節等說法。由於九月初九「九九」諧音是「久久」,有長久之意,所以常在此日祭祖與推行敬老活動。重陽節與除、清、盂三節也是中國傳統節日里祭祖的四大節日。2012年12月28日,法律明確每年農歷九月初九為老年節。
⑹ 重陽節英文介紹100字
重陽節指農歷九月初九這一天, 9被視為陽數中最大的一個,兩九相重,故稱重陽。 下面是由重陽節作文欄目為您准備的三篇《重絕滲余陽並滾節英文介紹100字》作文。
The Double Ninth Festival - the ninth day of the ninth lunar month
The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.
The festival began as early as the Warring States Period (475-221BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.
The 9th day of September in the lunar calendar is "the Chinese Chong Yang Festival" and a happy occasion in autumn. According to the traditional theory of "Yin" and "Yang", both the 9th month and the 9th day of the month belong to "Yang", which means positive and masculine, and "Chong" means double, thus it is called "Chong Yang".
People often gather for a party,appreciate chrysanthemums, pin the leaves of Cornus on clothes. And the custom of climbing mountains and eating a special cake also features the day.
⑺ 關於重陽節英語作文帶翻譯5篇
一年一度的九九 重陽節 馬上就要到了,重陽節是老人的節日。關於重陽節的 英語 作文 你知道怎麼寫嗎?下面是我整理的關於重陽節英語作文帶翻譯5篇,歡迎大家閱讀分享借鑒,希望對大家有所幫助。
更多重陽節相關內容推薦↓↓↓
重陽節的時間和習俗
重陽節的習俗禁忌
九九重陽節的含義
重陽節的來歷是什麼
重陽節的英語作文一
In ancient times, people called the six Yin number, nine known as Yang number. September 9 this day, two together called "Double Ninth Festival", the day also called "festival for the elderly", is our country a long history of the festival.
After this afternoon, I and my classmates are on ty, 43 bus ride home. The car is very crowded, I can not easily find a seat, a bottom seat, you can have a good rest for a while.
However, the car just after a stop, there is a old man on the train, he probably slightly hunched, over sixty. I immediately thought to give seats to the old, but thought, he managed to sit down, let the pity.
How do ah? In the end is to let do not let? I think, as a young pioneer, if lets me not, then how to the front of my red scarf?? can't think, I must let. So I stood up and said: "Grandpa, you come to sit!" I saw my grandfather smiled, then slowly sat down, and said to me: "really good boy!".
Although I lost a seat for me to rest, but I got the words of praise and happy mood, which is how happy ah!
Care for the young is the traditional virtue of the Chinese nation, we must continue to carry forward the spirit of this!
在古代,人們把六稱為陰數,九稱為陽數。九月九這一天,兩陽相聚稱之為「重陽」,這一天又叫做「老人節」,是我國一個歷史悠久的節日。
今天下午,值勤過後,我就和同學一起坐43路車回家。車上很擠,我好不容易才找到一個座位,就一屁股坐下了,可以好好的休息一會了。
可是,車剛過了一站地,有一位老爺爺上車了,他微微駝背,大概六十多歲的 樣子。我馬上就想到了要給老人讓座,但又轉念一想,自己好不容易才坐下,讓了怪可惜的。
怎麼辦啊?到底是 讓還是不讓?我想,身為一個少先隊員,如果我不讓的話,那又怎麼對得起我胸前的紅領巾呢?不能再想了,我一定要讓。於是,我站起來,說:「爺爺,您來坐吧!」只見爺爺笑了笑,然後慢慢地坐下,並對我說:「真是好孩子!」我聽了以後,心裡也樂了,因為我做到了。
雖然我失去了一個供我休息的座位,但是,我卻得到了表揚的話語和愉快的心情,這是多麼快樂呀!
尊老愛幼是我們中華民族的傳統美德,我們一定要讓這種精神繼續發揚光大!
重陽節的英語作文二
It's nice! Today is the double ninth festival, and the double ninth festival is also called seniors' day, so I decided to make a card for the people who love me most -- grandma.
First of all, I brought a green colored paper, from the middle folded in half and use scissors to cut half of peach heart, in the middle is not cut out, thus opening have stereo feeling, write "99" the double ninth festival, on peach heart title to write good, again on the Internet to check some of the double ninth festival bless, draw some shapes, write the message in the above, then cut some three-dimensional graphics paste on it, a greeting card is ready, carefully appreciate, still not bad!
Well, "everything is ready, only the east wind." Now I send the card to my grandmother. I and my mother get on the bus and set out to my grandmother's home. Along the way, I think it should how to sent to my grandmother, to her surprise, after to my grandma's, I hide the CARDS to her back, with a smile to my grandmother said: "grandma, I made a small gift for you today." Grandmother smiled and asked, "what is it?" "Hao hao, is this your grandmother?" she asked. "Of course," I said proudly. . Today my grandmother cooked me a rich meal.
I think, the elderly is the wealth of the society, had it not been for their labor, to create our happy life and a harmonious society, and our respect for the elderly is contained in the Chinese nation five thousand years of civilization, respect, love, support helpage traditional virtue, therefore, we must filial piety the old man, care for the elderly, this is the right thing to do.
真好!今天是重陽節,而重陽節又叫老人節,所以我決定做一張 賀卡 送給最愛我的人——外婆。
首先我拿來一張綠色的彩色卡紙,從中間對折了一下,用剪刀在中間剪了桃心形的一半,不剪完,這樣打開就有立體感了,在桃心裏面寫上「99重陽節」,標題就寫好了,再上網查一些重陽節的 祝福語 ,畫一些圖形,把祝福語寫在上面,接下來再剪一些立體的圖形粘貼在上面,一個賀卡就做好了,仔細欣賞一下,還真不賴呢!
好了,「萬事俱備,只欠東風。」現在就差把賀卡送給外婆了,我和媽媽坐上車,向外婆家出發。一路上,我想好了應該怎樣吧賀卡送給外婆,讓她驚喜,到了外婆家後,我把賀卡藏到身後,笑著對外婆說:「外婆,我今天做了一個小禮物送給你。」外婆笑著問:「是什麼呀?」我迅速拿出賀卡,拿到外婆面前,外婆看了激動的摟著我問道:「昊昊,這是你給外婆的嗎?」我驕傲的說「當然呀!」。今天外婆給我做了一頓豐富的「大餐」。
我覺得,老年人就是社會的財富,要不是因為他們的勞動,才創造出我們今天的和諧社會和幸福生活,還有,我們中華民族五千年的文明史中含有尊老,敬老,愛老,助老的傳統美德,所以,我們一定要孝順老人,照顧老人,這才是我們應該做的事。
重陽節的英語作文三
In the golden autumn, we not only ushered in the Mid-Autumn festival, National Day, but also ushered in the double ninth festival.
As early as thousands of years, there was already respect for the old man's virtues. In modern times, we can see respect for old people on the street, such as "taking the old man across the road, on the bus, and seeing the old man give his seat to him...
The government, in an effort to get older people to spend their old age, has opened an old university for the elderly, which is free. This kind of school runs a lot of subjects! There are art, dance, drama, martial arts, Musical Instruments... They are full of thirst for knowledge, and they are not satisfied with the old, unyielding heart, like a schoolboy, savoring the book's "excellent taste".
On the day of the double ninth festival, grandma and grandpa went to climb mountains, drink chrysanthemum wine, and wear dogwood.
The double ninth festival, also known as the elderly people's day, is a traditional festival in China. Hope to have fun on the day of double ninth festival, remember to pray for the old people!
在金色的秋天裡,我們不僅迎來了 中秋節 、 國慶節 ,而且還迎來了重陽節。
早在幾千年時,就已經有尊敬老人的美德。在現代,我們在大街上都可以看見尊敬老人的,比如說「扶老人過馬路,在公共汽車上,看見老人就給他讓座……
政府為了讓老年人度過美好的晚年生活,特別為老人開辦了老年大學,這種大學是免費的。這種學校開辦的科目可真多呀!有美術、舞蹈、戲曲、 武術 、樂器……他們對知識充滿了渴望,抱著不服老、不服輸的心,像個小學生一樣,品味著書中的「絕世美味」。
在重陽節的這一天,老爺爺奶奶成群結隊的去爬山、飲菊花酒、佩帶茱萸。
重陽節還有一個名稱叫老人節,是我國傳統節日。希望重陽節這天大家玩的開心,記得替家裡的老人祈福!
重陽節的英語作文四
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.
The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival". The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.
第九個農歷月的第九天是傳統的崇陽節日,或是雙第九節。通常是在公歷的十月。在一個古老而神秘的書中,或是改變的書,「6」被認為是陰的,意思是陰性的,而數字「9」被認為是陽,意為陽性。所以在這兩個月的九個月創造了雙第九節,還是崇陽的節日。中國的「重」意味著「雙」,如「雙第九」被宣布為「永遠」這個詞一樣,「永遠」,都是「九」,中國人認為這是一個值得慶祝的日子。這就是為什麼古代中國人在很久以前就開始慶祝這個節日的原因了。
為了避免流行病,上升的高度的習慣是從很久以前就傳下來的。因此,「雙第九節」又叫「身高提升節」。高處的人通常是一座山或一座塔。古代文學人物留下了許多描寫活動的詩歌。即使在今天,人們還是要在這一天群到的或鮮為人知的山脈。
重陽節的英語作文五
Chung Yeung Festival is coming, the teacher let us Sunday to help their grandfather, grandmother, grandfather, grandmother or some lonely old people do something, I began to act.
On Sunday, I got up early, and after I finished my work, I started thinking about who was helping me. Suddenly, my mother came up with a good idea. Mom said excitedly: "We can help next grandfather, grandmother sweep the stairs!" I immediately agreed with the mother's argument. I picked up the broom began to sweep the stairs, my mother said: "sweep the stairs when people want to stand above the sweep." I said according to my mother to do, finally swept the stairs clean. Mother carrying a bucket of water, I asked my mother do? Mother said: "After the sweep to wash the water was clean." So, my mother put a bucket of water sprinkled on the stairs, watching the water from the first step of the stairs rolled to the second order, from the second roll The third order ... ... like a waterfall, very beautiful.
In the afternoon, the water on the stairs, and I want next door grandfather, my grandmother saw, and my heart must be very happy, watching the sweep of the clean stairs, my heart there is a trace of sweet.
重陽節快到了,老師讓我們星期天幫助自己的爺爺、奶奶、外公、外婆或一些孤寡老人做些事,我就開始行動了。
星期天,我早早的起了床,我把作業做完後,便開始想:幫助誰做什麼事呢?突然,媽媽想出了一個好主意。媽媽興奮地說:「我們可以幫隔壁的爺爺、奶奶掃樓梯呀!」我立刻贊同了媽媽的說法。我拿起掃把開始掃樓梯,媽媽說:「掃樓梯的時候,人要站在上面往下掃。」我照著媽媽說的去做了,好不容易才把樓梯掃干凈。媽媽拎過來一桶水,我問媽媽干什麼?媽媽說:「掃完後要用水沖一下才幹凈。」於是,媽媽就把一桶水灑在樓梯上,看著那水從樓梯的第一階滾到第二階,從第二階滾到第三階……就像瀑布一樣,漂亮極了。
到了下午,樓梯上的水幹了,我想隔壁的爺爺、奶奶看見了,心裡一定很高興,看著掃干凈的樓梯,我的心裡有一絲絲的甜意。
關於重陽節英語作文帶翻譯5篇相關 文章 :
★ 關於重陽節英語作文5篇
★ 關於陪老人過重陽節的英語作文5篇
★ 關於清明節英語作文帶翻譯5篇
★ 關於重陽節英語作文
★ 重陽節英文版演講稿5篇
★ 關於重陽節的由來英語作文
★ 關於重陽節的英文介紹
★ 有關重陽節的英文介紹
★ 有關元宵節的英語作文帶翻譯5篇
var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = "https://hm..com/hm.js?"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s); })();⑻ 重陽節的來歷中英文版
重陽節的來歷中英文版
重陽節的來歷中英文版
重陽節(The Double Ninth Festival)農歷九月九日,為傳統的重陽節,又稱「老人節」。《易經》中把「六」定為陰數,把「九」定為陽數,九月九日,日月並陽,兩九相重,故而叫重陽,也叫重九。
The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.
traditonal customs
傳統習俗
Climbing Mountains
登高
People like to climb mountains on this festival, so Double Ninth Festival is also called 「Mountain-climbing Festival 「.
The 9th lunar month, with clear autumn sky and bracing air, is a good time for sightseeing. So people, both ancient and present, love to go sightseeing this month.
陰歷9月這天,正值秋高氣爽,適合旅行觀光。所以,一到金秋九月,不論男女老少,都喜歡在此時旅行登高。
Apart from expelling bad luck and disasters, climbing mounting also indicates 「climbing to a higher position」, and it is also an important reason why ancient people pay much attention about this custom. Another reason that climbing mountains are valued by people, especially by the elderly is that is has a meaning of 「climb to a longevous life」. Also for this reason people believe that climbing mountains can make people live a more longevous life.
登高可以驅除霉運,還意指「晉升高位」。這也是古人為什麼很重視這一傳統習俗。登高之所以受人重視,特別受老人重視,是因為人們認為登高還意寓「登頂長壽」。除此之外,人們還相信登山能使人健康長壽。
It is really refreshing to climb mountains and enjoy the beauty of nature at this bright and clear time in autumn. Climbing mountains on Double Ninth Festival was already prevailing in the Tang Dynasty, and a lot of poems were devoted to this custom.
在九月登高既是件愜意放鬆的事,又是件可以欣賞到自然之美的幸事。重陽節登高,在唐代就開始盛行了,古時也有很多跟重陽登高有關的詩歌:
「On the Ninth Day of the Ninth Lunar Festival: Thinking of My Brothers In Shandong」
------- Wang Wei(701-761) in Tang Dynasty
All alone in a foreign land.
I am twice as homesick on this day.
When brothers carry dogwood up the mountain,
Each of them a branch, and my branch missing.
九月九日憶山東兄弟
(唐) 王維
獨在異鄉為異客,
每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,
遍插茱萸少一人。
Enjoying Chrysanthemum Flowers
賞菊花
Chrysanthemum originated in China and was recorded in some Chinese books as early as the 5th century B.C. Chrysanthemum blossom in the ninth lunar month have a beautiful name of 「flower of longevity」.
菊花產自中國,最早記載始於公元前5世紀。菊花在陰歷九月盛開,它有一個美稱「長壽之花」
Drinking Chrysanthemum Flower Wine
飲菊花酒
The chrysanthemum flower wine is unique in brewing. In ancient times,people usually picked fresh chrysanthemum flowers and leaves on the 9th of the 9th lunar month, and brewed the mixture of them and grains into the wine, which would not be drunk until the same day next year. The wine is said to have wholesome effects on sharpness of the eye, alleviation of headache, drop of hypertension, rection of weight and removal of stomach trouble, thus contributing to longevity. It is said that the drinkers of the chrysanthemum wine would be free from evil and have strong physique against cold weather.
菊花酒的'釀造十分獨特。古時,人們在九月九日採摘新鮮的菊花和菊花葉,然後把它們和穀粒一起釀製成酒。等到來年的同一時候再打開品嘗。據說,菊花酒具有清神明目,減肥降血壓,治療胃病的功效。因此,可以飲菊花酒可以使人長壽。另外,飲菊花酒還有驅邪抗寒的效用。
Wearing Dogwood
插茱萸
The dogwood is a species of evergreen arbor; it is heavy-scented plant whose fruit is edible and stock and leaves can be medicinal materials. They can expel insects, get rid of the humidity, help digestion and cure inner heat. It puts out purple flowers in spring and bears, in autumn, purplish-brown fruit that is sour, puckery and mild in nature.
茱萸為長青喬木。該植物具有濃香,它的果實可食用或干存。它的葉子可以用作葯材。茱萸具有驅蟲去濕,助消化去內熱的功效。春季它開紫色的花,然後開始孕育果實。到了秋天,就結出了紫褐色,味酸,帶皺,質感柔軟的果實。
Eating Double Ninth Cake
吃重陽糕
The Double Ninth cake is also known as 「chrysanthemum cake」 or 「flower cake」. It dates back to the Zhou Dynasty. It is said that the cake was originally prepared after autumn harvests for farmers to have a taste of what was just in season, and it graally grew into the present cake for people to eat on the Double Ninth Day.
重陽糕又名「菊花糕」或「花糕」重陽糕的歷史可追溯到周朝。相傳,最初人們是為了慶祝秋收而製作重陽糕的。到現在,就逐漸發展為在重陽佳節人們常吃的一種糕點了。
Flying a paper crane
放紙鳶
Paper crane is just kite. According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the Qing Ming Festival. But Tomb Sweeping Festival is ring the rainy season which obviously is not suit for flying a kite, while Double Ninth Day owns clear autumn sky and crisp air making kite flying a best outdoor activity.
紙鳶類似於風箏。據中國傳統習俗,人們通常在清明節放風箏。但每逢清明,也是雨紛紛的時節,因而並不適合放風箏。相比之下,重陽節這天,秋高氣爽,最適合戶外放風箏。
;