導航:首頁 > 孝順孝敬 > 重陽節英文簡介

重陽節英文簡介

發布時間:2020-11-27 01:53:24

『壹』 重陽節英語

Double Ninth Festival
英 [ˈdʌbl naɪnθ ˈfestɪvl]
美 [ˈdʌbl naɪnθ ˈfestɪvl]
重陽節;九九重陽節;

『貳』 急求重陽節介紹(英文)

The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the
Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.

重陽節,為每年的農歷九月初九日,是中華民族的傳統節日。

In ancient times, there were customs of climbing high to pray for
blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering
sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.

古時民間在重陽節有登高祈福、秋遊賞菊、佩插茱萸、祭神祭祖及飲宴求壽等習俗。

So far, it has added the connotation of respecting the elderly, enjoying
the feast high on the day of the Double Ninth Festival, and being grateful to
the elderly.

傳承至今,又添加了敬老等內涵,於重陽之日享宴高會,感恩敬老。

Appreciation of the autumn and gratitude for respecting the elderly are two
important themes of today's Double Ninth Festival.

登高賞秋與感恩敬老是當今重陽節日活動的兩大重要主題。

1.go to the high 登高

Chongyang Festival first has the custom of climbing high. In September, the
golden autumn, the weather is high and refreshing. This season, climbing high is
expected to achieve the goal of relaxation and happiness, fitness and disease
elimination.

重陽節首先有登高的習俗,金秋九月,天高氣爽,這個季節登高遠望可達到心曠神怡、健身祛病的目的。

2. eat Chongyang cake 吃重陽糕

The custom of eating Chongyang cakes is related to climbing. Gaohe Cake
homonym, as a festival food, was originally intended to celebrate the harvest of
autumn grain and enjoy the new grain. After that, the people had the auspicious
meaning of climbing the mountain to eat cakes and taking steps to climb the
mountain.與登高相聯系的有吃重陽糕的風俗。高和糕諧音,作為節日食品,最早是慶祝秋糧豐收、喜嘗新糧的用意,之後民間才有了登高吃糕,取步步登高的吉祥之意。

3.Chrysanthemum 賞菊

On the Double Ninth Festival, there has always been the custom of enjoying
chrysanthemums, so it has been called chrysanthemum festival since ancient
times. The lunar calendar is commonly known as the chrysanthemum month in
September, and the chrysanthemum conference is held at the festival. Since the
Three Kingdoms and Wei Jin Dynasties, Chung Yeung has been drinking and
appreciating chrysanthemums for poetry. In ancient Han customs, chrysanthemums
symbolize
longevity.重陽日,歷來就有賞菊花的風俗,所以古來又稱菊花節。農歷九月俗稱菊月,節日舉辦菊花大會,傾城的人潮赴會賞菊。從三國魏晉以來,重陽聚會飲酒、賞菊賦詩已成時尚。在漢族古俗中,菊花象徵長壽

4.drink chrysanthemum wine 飲菊花酒

On the Double Ninth Festival, the traditional custom of drinking
chrysanthemum wine is in China. Chrysanthemum wine is regarded as the
"auspicious wine" in ancient times, which is "Chongyang must drink" and "dispel
calamity and pray for blessing".

重陽佳節,我國有飲菊花酒的傳統習俗。菊花酒,在古代被看作是重陽必飲、祛災祈福的「吉祥酒」。

5.Cornus officinalis 佩茱萸

In ancient times, the custom of 99 Cornus officinalis was also popular, so
it was also called "Zhuyu Festival". Fructus Corni can be used to make wine,
keep fit and remove disease. The introction of Fructus Corni and hairpin
chrysanthemum was very common in the Tang Dynasty. Fructus Corni has strong
fragrance, which has the function of repelling insects, removing dampness and
incing wind evil, and can eliminate food accumulation and treat cold and
heat.

古代還風行九九插茱萸的習俗,所以又叫做茱萸節。茱萸入葯,可制酒養身祛病。插茱萸和簪菊花在唐代就已經很普遍。茱萸香味濃,有驅蟲去濕、逐風邪的作用,並能消積食,治寒熱。

『叄』 用英語介紹元宵節和重陽節

元宵節--lantern festival,因為元宵節又叫燈籠節,lantern就是燈籠的意思 端午節--dragon boat festival,端午節賽龍舟嘛。 重陽節--double ninth festival,重陽節是農歷的九月初九,在三國時代叫做「重九」,所以就是double ninth。。 萬聖節--...

『肆』 關於重陽節的英語短文帶翻譯

重陽節,又稱「踏秋」,漢族傳統節日。慶祝重陽節一般會包括出遊賞景、登高遠眺、觀賞菊花、遍插茱萸、吃重陽糕、飲菊花酒等活動。

每年的農歷九月初九日,也是中國傳統四大祭祖的節日 。重陽節早在戰國時期就已經形成,到了唐代,重陽被正式定為民間的節日,此後歷朝歷代沿襲至今。重陽與三月初三日「踏春」皆是家族傾室而出,重陽這天所有親人都要一起登高「避災」。
The Double Ninth Festival, also known as the 'foot of autumn', Chinese traditional festival. To celebrate the festival usually includes travel Shangjing, climb mountains, enjoy chrysanthemums, biancha Mastixia, eat Double Ninth cakes and drink chrysanthemum wine activities. The annual Lunar New Year in September the ninth day of the fourth month and four Chinese traditional ancestor worship festival. The Double Ninth Festival early in the Warring States period has been formed, to the Tang Dynasty, the Double Ninth Festival was officially designated as the folk festival, later dynasties followed so far. The Double Ninth Festival in March and the third day 'spring' is the one room and the family, the double ninth day all the family should take 'refuge'.

『伍』 用英語介紹重陽節

The Double Ninth Festival in September 9th. The Double Ninth
Festival is a traditional, like to eat dinner together. Several about
good food, the end to a table. As night fell, lights shine, people drink
chrysanthemum wine, Erguotou, eat a meal, to join you, emotional
exchange. A smiling face, a burst of laughter out of narrow room, we
wish each other a long and healthy life, everything is safe, the
courtyard is filled with auspicious atmosphere.

『陸』 用英語介紹重陽節(不用太多字數)

重陽節英文介紹:
Double Ninth Festival
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.

雙九節
第九個月的第九日是重陽傳統節日或雙第九節。它通常在陽歷的十月。在古老而神秘的書(易經),或易經,數字「6」被認為是陰陽性質,即女性或負,而數字「9」被認為是陽,男性或積極的意義。所以九號的月、日創造雙第九節,重陽的節日。重在中國的意思是「雙」。同時,由於雙第九是發音相同的詞來表示「永遠」,都是「九,「中國人的祖先認為這是吉祥的日子所以值得慶祝。這就是為什麼很久以前中國古代就開始慶祝這個節日。

『柒』 用英語介紹重陽節簡介

Double Ninth Festival
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.

『捌』 重陽節的習俗(英文描述)

The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive.
So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.

『玖』 怎樣用英語簡單介紹重陽節

The double ninth festival, the ninth day of the ninth lunar month, is known as the "double ninth", which is also known as the "double ninth", which is also known as the "climbing festival". There are also nine, dogwood, chrysanthemum festival and so on. Since September 9th "jiujiu" homophone is "long", there is permanent meaning, so often on this day ancestor worship and implementation of the old activities. The double ninth festival is also the fourth festival of Chinese traditional festivals. On December 28, 2012, the law is clear on the ninth day of the ninth lunar month.

『拾』 用英語介紹重陽節

Double Ninth Festival
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or
Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In
an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6"
was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while
number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the
number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or
Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth
was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu,"
the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration.
That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.

The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from
long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height
Ascending Festival". The height people will reach is usually a mountain or a
tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity.
Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.

On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake)
has the same pronunciation with gao (height). People do so just to hope
progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the
Double Ninth Cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking
like a tower.

The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum blooms. China
boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them
since ancient times. So enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes
a key activity on this festival. Also, people will drink chrysanthemum wine.
Women used to stick such a flower into their hair or hang its branches on
windows or doors to avoid evilness.

In 1989, the Chinese government decided the Double Ninth Festival as
Seniors' Day. Since then, all government units, organizations and streets
communities will organize an autumn trip each year for those who have retired
from their posts. At the waterside or on the mountains, the seniors will find
themselves merged into nature. Younger generations will bring elder ones to
suburban areas or send gifts to them on this day.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------
The Double Ninth Festival

the ninth day of the ninth lunar month

閱讀全文

與重陽節英文簡介相關的資料

熱點內容
已知最長壽命是多少 瀏覽:339
重陽節徵文600字百度 瀏覽:144
建設老年人活動中心經費請示 瀏覽:244
老人租房住有什麼風險 瀏覽:366
揚州老年公寓要護I工 瀏覽:907
太孝順的男人好不好 瀏覽:758
贊成延遲退休年齡 瀏覽:960
教師體檢不合格多久可以復檢 瀏覽:359
蘇州退休人員在公司受傷 瀏覽:751
老年人至少應保持多少克具有咀嚼功能的牙齒 瀏覽:219
民航飛行員工資退休 瀏覽:393
養老金入市投資 瀏覽:963
武陟養老院費用是多少錢 瀏覽:830
老年人腎氣虛如何調理 瀏覽:140
吉林省農村六十歲老人養老金調整 瀏覽:840
50歲的男人貼吧 瀏覽:789
北京歷年退休職工平均工資 瀏覽:404
體檢拍什麼ct 瀏覽:805
重陽節對老年人橫幅怎麼寫 瀏覽:69
老年人睡眠的條件有哪些 瀏覽:50