A. 計劃去敬老院陪老人過重陽節的英語作文,(100詞左右)
題目不錯,比較好寫
B. 重陽節的習俗(英文描述)
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive.
So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.
C. 重陽節英語怎麼說 重陽節是什麼節日
您好,領學網為您解答:
重陽節
Double
Ninth
Festival
農歷九月初九,二九相重,稱為重九,九是陽數,固重版九亦叫重陽.重陽這天所有權親人都要一起登高避災,插茱萸、賞菊花
例句:我最喜歡的節日是重陽節,因為這一天是我的生日。
My
favourite
festival
is
the
Double
Ninth
Festival,
because
my
birthday
is
on
this
day.
望採納!
D. 重陽節的英文怎麼說
The
Double
Ninth
Festival
重陽節(The
Double
Ninth
Festival)農歷九月九日,為傳統的重陽節,又稱「老人節」。
E. 用英語介紹重陽節
用英語介紹重陽節:The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.In ancient times, there were customs of climbing high to pray for blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.F. 重陽節有哪些習俗用英語怎麼表示
重陽節習俗包括:
出遊賞秋、登高遠眺、觀賞菊花、遍插茱萸、吃重陽糕、飲菊花酒等活動。
英文表示:
重陽節Double Ninth Festival
出遊賞秋 enjoy the autumn
登高遠眺overlook the high
觀賞菊花admire the chrysanthemum
遍插茱萸insert the Cornus
吃重陽糕eat the heavy Sun Cake
飲菊花酒 drink the chrysanthemum wine
G. 急求重陽節介紹(英文)
The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the
Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.
重陽節,為每年的農歷九月初九日,是中華民族的傳統節日。
In ancient times, there were customs of climbing high to pray for
blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering
sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.
古時民間在重陽節有登高祈福、秋遊賞菊、佩插茱萸、祭神祭祖及飲宴求壽等習俗。
So far, it has added the connotation of respecting the elderly, enjoying
the feast high on the day of the Double Ninth Festival, and being grateful to
the elderly.
傳承至今,又添加了敬老等內涵,於重陽之日享宴高會,感恩敬老。
Appreciation of the autumn and gratitude for respecting the elderly are two
important themes of today's Double Ninth Festival.
登高賞秋與感恩敬老是當今重陽節日活動的兩大重要主題。
1.go to the high 登高
Chongyang Festival first has the custom of climbing high. In September, the
golden autumn, the weather is high and refreshing. This season, climbing high is
expected to achieve the goal of relaxation and happiness, fitness and disease
elimination.
重陽節首先有登高的習俗,金秋九月,天高氣爽,這個季節登高遠望可達到心曠神怡、健身祛病的目的。
2. eat Chongyang cake 吃重陽糕
The custom of eating Chongyang cakes is related to climbing. Gaohe Cake
homonym, as a festival food, was originally intended to celebrate the harvest of
autumn grain and enjoy the new grain. After that, the people had the auspicious
meaning of climbing the mountain to eat cakes and taking steps to climb the
mountain.與登高相聯系的有吃重陽糕的風俗。高和糕諧音,作為節日食品,最早是慶祝秋糧豐收、喜嘗新糧的用意,之後民間才有了登高吃糕,取步步登高的吉祥之意。
3.Chrysanthemum 賞菊
On the Double Ninth Festival, there has always been the custom of enjoying
chrysanthemums, so it has been called chrysanthemum festival since ancient
times. The lunar calendar is commonly known as the chrysanthemum month in
September, and the chrysanthemum conference is held at the festival. Since the
Three Kingdoms and Wei Jin Dynasties, Chung Yeung has been drinking and
appreciating chrysanthemums for poetry. In ancient Han customs, chrysanthemums
symbolize
longevity.重陽日,歷來就有賞菊花的風俗,所以古來又稱菊花節。農歷九月俗稱菊月,節日舉辦菊花大會,傾城的人潮赴會賞菊。從三國魏晉以來,重陽聚會飲酒、賞菊賦詩已成時尚。在漢族古俗中,菊花象徵長壽。
4.drink chrysanthemum wine 飲菊花酒
On the Double Ninth Festival, the traditional custom of drinking
chrysanthemum wine is in China. Chrysanthemum wine is regarded as the
"auspicious wine" in ancient times, which is "Chongyang must drink" and "dispel
calamity and pray for blessing".
重陽佳節,我國有飲菊花酒的傳統習俗。菊花酒,在古代被看作是重陽必飲、祛災祈福的「吉祥酒」。
5.Cornus officinalis 佩茱萸
In ancient times, the custom of 99 Cornus officinalis was also popular, so
it was also called "Zhuyu Festival". Fructus Corni can be used to make wine,
keep fit and remove disease. The introction of Fructus Corni and hairpin
chrysanthemum was very common in the Tang Dynasty. Fructus Corni has strong
fragrance, which has the function of repelling insects, removing dampness and
incing wind evil, and can eliminate food accumulation and treat cold and
heat.
古代還風行九九插茱萸的習俗,所以又叫做茱萸節。茱萸入葯,可制酒養身祛病。插茱萸和簪菊花在唐代就已經很普遍。茱萸香味濃,有驅蟲去濕、逐風邪的作用,並能消積食,治寒熱。
H. 關於重陽節的英語短文帶翻譯
重陽節,又稱「踏秋」,漢族傳統節日。慶祝重陽節一般會包括出遊賞景、登高遠眺、觀賞菊花、遍插茱萸、吃重陽糕、飲菊花酒等活動。
每年的農歷九月初九日,也是中國傳統四大祭祖的節日 。重陽節早在戰國時期就已經形成,到了唐代,重陽被正式定為民間的節日,此後歷朝歷代沿襲至今。重陽與三月初三日「踏春」皆是家族傾室而出,重陽這天所有親人都要一起登高「避災」。
The Double Ninth Festival, also known as the 'foot of autumn', Chinese traditional festival. To celebrate the festival usually includes travel Shangjing, climb mountains, enjoy chrysanthemums, biancha Mastixia, eat Double Ninth cakes and drink chrysanthemum wine activities. The annual Lunar New Year in September the ninth day of the fourth month and four Chinese traditional ancestor worship festival. The Double Ninth Festival early in the Warring States period has been formed, to the Tang Dynasty, the Double Ninth Festival was officially designated as the folk festival, later dynasties followed so far. The Double Ninth Festival in March and the third day 'spring' is the one room and the family, the double ninth day all the family should take 'refuge'.
I. 重陽節的習俗用英語怎麼說
up
The Double Ninth Festival the first ascent of customs, autumn in September, the fall, the season can be achieved Denggao Yuanwang feel fresh, fitness illnesses purpose.
Eating Double-Ninth cake
And the high associated with the custom of eating cake chongyang. Homophonic high and cake, as a festival of food, was first to celebrate the autumn harvest season, like food is intended to be civil, after eating the cake stand rise step by step in the world, taking the auspicious meaning.Chrysanthemum
Chrysanthemum
The double ninth day, there has always been the custom tours chrysanthemum, chrysanthemum festival also known since ancient times. Commonly known as the lunar September September, chrysanthemum Festival organized by the general assembly, fashion Shangju people to attend the meeting. From the three countries since the Wei and Jin, Chung Yeung Festival gathering to drink, shangjufushi is a popular sport. In Chinese ancient customs, chrysanthemum is a symbol of longevity.
Drink chrysanthemum wine
The Double Ninth Festival, our country has drinks the chrysanthemum wine tradition. The chrysanthemum wine, is regarded as in the ancient times is the Chung Yeung will drink, dispel the disaster to pray "propitious liquor".
The Han Dynasty have been a chrysanthemum wine. Wei Cao Pi had in the Chung Yeung chrysanthemum to giveZhong Yao, to wish him a long. The Ge Hong in "baopuzi" recorded in Henan Nanyang people in the mountains, e to drink chrysanthemum water over the students Gangu and prolong life.Liang Jian Wen"Picking chrysanthemums" is of "breathe out basket mining Ju bead, the dewy with Luo Nuo" of the sentence, but also adopt chrysanthemum wine. Until the Ming and Qing Dynasties, the chrysanthemum wine still prevails, in the Ming DynastyGao LianThe "Zunshengbajian" still have documented, is a popular fitness drinks.
Carrying dogwood
Also popular in the ancient nine nine inserted Mastixia customs, so they called Mastixia section. Cornel medicine, liquor health illnesses. Cornel and hairpin chrysanthemum in the Tang Dynasty has been very common. Dogwood, fragrance is thick, with anthelmintic to wet, for the role of evil, and can Xiaoji food, cold and heat treatment. People believe that September 9th is the day of luck, be dogged by bad luck, so in the Chung Yeung Festival people like wearing cornel to evil spirits and kyrgyzstan. Dogwood, therefore also known as the "evil"".
翻譯
登高 重陽節首先有登高的習俗,金秋九月,天高氣爽,這個季節登高遠望可達到心曠神怡、健身祛病的目的。 吃重陽糕 與登高相聯系的有吃重陽糕的風俗。高和糕諧音,作為節日食品,最早是慶祝秋糧豐收、喜嘗新糧的用意,之後民間才有了登高吃糕,取步步登高的吉祥之意。 賞菊
賞菊 重陽日,歷來就有賞菊花的風俗,所以古來又稱菊花節。農歷九月俗稱菊月,節日舉辦菊花大會,傾城的人潮赴會賞菊。從三國魏晉以來,重陽聚會飲酒、賞菊賦詩已成時尚。在漢族古俗中,菊花象徵長壽。 飲菊花酒 重陽佳節,我國有飲菊花酒的傳統習俗。菊花酒,在古代被看作是重陽必飲、祛災祈福的「吉祥酒」。 漢代就已有了菊花酒。魏時曹丕曾在重陽贈菊給鍾繇,祝他長壽。晉代葛洪在《抱朴子》中記河南南陽山中人家,因飲了遍生菊花的甘谷水而延年益壽的事。梁簡文帝《採菊篇》中則有「相呼提筐採菊珠,朝起露濕沾羅懦」之句,亦採菊釀酒之舉。直到明清,菊花酒仍然盛行,在明代高濂的《遵生八箋》中仍有記載,是盛行的健身飲料。 佩茱萸 古代還風行九九插茱萸的習俗,所以又叫做茱萸節。茱萸入葯,可制酒養身祛病。插茱萸和簪菊花在唐代就已經很普遍。茱萸香味濃,有驅蟲去濕、逐風邪的作用,並能消積食,治寒熱。民間認為九月九日也是逢凶之日,多災多難,所以在重陽節人們喜歡佩帶茱萸以辟邪求吉。茱萸因此還被人們稱為「辟邪翁」。[
J. 重陽節英語
Double Ninth Festival
英 [ˈdʌbl naɪnθ ˈfestɪvl]
美 [ˈdʌbl naɪnθ ˈfestɪvl]
重陽節;九九重陽節;