Ⅰ "孝順"的地道美語怎麼說
我現查的漢英字典的兩個解釋是:Show filial obedience.filial piety.
孝心:love and devote to one』s parent
Ⅱ 孝敬父母,用英語怎麼說
treat well to parents.
Ⅲ 孝順的用英語怎麼說(要形容詞型)
孝順的形容詞是 filial
希望對你有幫助,如果滿意請採納吧,謝謝
Ⅳ "孝敬父母"用英語怎麼說
Filial to our parents
Ⅳ 「孝敬的」英語怎麼說
I am a filial child.
filial: [ 'filjəl ]
a. 子女的,當做子女的,孝順的
詞形變化:
副詞:filially
例句與用法:
1. My husband is a filial son.
我丈夫是一個孝順的兒子。
2. She had done her filial respect to her mother.
她已經對母親盡了孝心。
Ⅵ 孝順的英語怎麼說
國外的人沒有孝順這個概念,因為他們都講究獨立,自我,很少聽父母的,但這並不代表他們對父母不好。他們更強調給予,可以說 visits his parents very often,或者你需要具體說明他是如何孝順的,買車,買房子,等等,就表明了他孝順的含義了。
Ⅶ 孝順的用英語怎麼說
孝順
show filial obedience; filial piety; fealty
現在我已經可以孝順父母了。
Now I can already filial piety parents.
我是我媽媽的回孝順兒子答。
I'm a real mama's boy.
Ⅷ 單詞:「孝順」用英文怎麼說
News that filial piety will be one measure to gauge the most qualified students for Peking University next year has sparked a debate online, Yangtze Evening Post reported. 在報道中,filial piety指的就是孝心、孝順, 例如:In a traditional Chinese family filial piety is rigidly observed.(在傳統的中國家庭里,人們恪守孝道。)形容詞filial的意思是子女的、孝順的,名詞piety的意思是虔誠、孝順,例如:They were drawn to the church not by piety but by curiosity.(他們去教堂不是出於虔誠而是出於好奇。)說到孝順,就不得不說到盡孝道了,在英文中,盡孝道可以表達為fulfill filial ty。 北大明年校長實名推薦制的遴選標准(standards),不僅注重優秀的成績(excellent grades),還注重道德(morality)。
Ⅸ 孝敬老人英語怎麼說
簡單的來話 to take care of the elderly 就可以了,但自是一般如果是跟孝道有關的翻譯做
to pay filial respects for one's parents
如果還有問題可以找我~
Ⅹ 孝順母親 英語怎麼說
孝順母親
Filial
mother
例句:
1.但是,唐·何塞孝順母親,懷念昔日的軍營生活,與回卡門之間產生了日益激答烈的矛盾。
However,
Jose
is
still
missing
his
mother
and
the
life
in
barrack.
2.幾星期前,我寫了一篇文章,說的是人們應該天天尊敬孝順母親,而不只是在母親節。
A
few
weeks
ago,
I
wrote
about
one
should
honour
and
love
their
mother
every
day
and
not
juston
Mother』s
Day.
希望能幫助到你,望採納!