⑴ 粵語的老人家 怎麼寫
就是老人家,通俗一點的就是阿叔、阿伯、阿嬸,低俗一點就是老坑、老太婆。
⑵ 粵語速成
1.教你也不能速成啊,說起來「唔咸唔淡」更可笑,就看香港電視,既可以學粵語,又可以學繁體字,平時別怕說出口,堅持用粵語去表達你想說的意思,也可以像一樓所說的,再找有空的老年人練習一下~不過阿公阿婆說的話並不是跟香港人說的一樣的,你有沒有留意到,香港人講話都會夾雜著英語,還有有些說法也不一樣,例如上班-開工,下班-收工,內地-大陸,營業執照-商業登記證,寬頻-寬頻等等,也有很多區別的。
2.看原版的粵語片啊,有字幕的那種,片子內容要生活點的,不要找什麼古裝啊,黑幫啊,賭神啊之類不太具生活實用性的.聽多了就OK了.知道大致意思即可.那種所謂的速成書最沒用了,發音又不準,還亂七八糟的.
3.你不如去報一個班~~像學習這種方言的正規教材好像不多阿……而且多聽粵語的歌曲,或者收聽廣播,看粵語台的電視也都很有用的~~
學習方言就不用想學外語那樣了~~我覺得自己多聽多說要比在那裡死背一些發音規律有用的多~
⑶ 粵語里為什麼稱呼老人為奇英
不是"奇英",是"耆英"!, 耆(qi)
這不是一個粵語問題,只不過你是在香港的影視作品回或粵語節目里第一次聽答到這個詞所以才誤把它當成了粵語的專有詞彙,這本是對老年人的一種敬稱,當然也有一些人拿來"惡搞"一氣。
"耆英",高年碩德者之稱。
唐 司空圖 《太尉琅琊王公河中生祠碑》:「賓筵備禮,耆英盡綴於詞林;將略求材,劍戟自森於武庫。」
宋 辛棄疾 《江神子·和李能伯韻呈趙晉臣》詞:「看長生,奉嚴宸;且把風流、水北畫耆英。」
明 方孝孺 《休日奉陪蜀府諸公宴集》詩:「羣公盡耆英,過從殊恨晚。」
⑷ 請問有哪些適合五六十歲老人家的粵語老歌
老人家應該喜歡聽粵曲,他們需要的是關愛和照顧,再就是懷舊,聽聽他們講以前的故事版,講些新鮮權的事情逗他們笑,或幫他們梳頭之類的會讓他們感受到那份關愛。 再者就是在老人院要察言觀色,講他們喜歡的講。問候他們的飲食起居,身體狀況。
⑸ 老人家用粵語怎麼說
就是老人家(廣東話發音摟音嘎)
或者 老野 有些貶義的成分
希望可以幫到你
⑹ 中年人粵語怎麼講
中坑特指中年男人,帶有一定的貶義成份。老年人貶義說法就是老坑,叫一個老年人為老坑,那是極度不尊重人家和不禮貌的行為。老年人尊稱在粵語裡面叫耆英。
中年女人叫中女。
⑺ 粵語的老人家 怎麼寫
粵語諧音就是Lou(第二聲)Ren(第二聲)Ga(同「嘎」)
香港人都喜歡稱呼他們為阿伯或者婆婆。當然這里的阿伯和婆婆不同於國語的意思。
祝你早日學會粵語。
⑻ 粵語叫老人,是不是叫老坑,這么叫,老人家,
粵語是有叫男性老人為【老坑】,是極不尊重的稱呼,也顯得稱呼者很無教養。
一般叫【老伯】【阿伯】。
⑼ 小孩,老人用粵語怎麼說
小孩-細路(sai一聲 lou三聲),老人=lou yan