A. 關於《老人與海》
這些都不太好說,只有2、3問題我能夠回答你,因為1、4、5都必須是你自己的見解,別人是無法替代你的感受的,正如同「1000人眼中就有1000個哈姆雷特」
桑提亞哥是古巴的一個老漁夫,他年輕時非常出色,強健有力,他曾經和一個黑人比賽掰腕子,比了一天一夜,最後終於戰勝了對手。到了晚年,他的經歷和反應都不如從前,老婆死後,他一個人孤獨地住在海邊簡陋的小茅棚里。
有一段時間,老漁夫獨自乘小船打魚,他接連打了84天,但一條魚也沒有捕到。本來一個叫曼諾林的男孩子總是跟他在一起,可是日子一久曼諾林的父母認為老頭悖運,吩咐孩子搭另一條船出海,果然第一個星期就捕到三條好魚。孩子每次見到老頭每天空船而歸,心裡非常難受,總要幫他拿拿東西。
桑提亞哥瘦削憔悴,後頸滿是皺紋,臉上長著疙瘩,但他的雙眼象海水一樣湛藍,毫無沮喪之色。他和孩子是忘年交。老頭教會孩子捕魚,因為孩子很愛他。村裡很多打魚的人都因為老頭捉不到魚拿他開玩笑,但是在曼諾林的眼裡,老頭是最好的漁夫。他們打漁不但是為了掙錢,而是把它看作共同愛好的事業。孩子為老頭准備飯菜,跟他一起評論壘球賽。老頭特別崇拜壘球好手狄馬吉奧。他是漁民的兒子,腳跟上雖長有骨剌,但打起球來生龍活虎。老頭認為自己已經年邁,體力不比壯年,但他懂得許多捕魚的訣竅,而且決心很大,因此他仍是個好漁夫。
老人和孩子相約第二天,也就是第85天一早一起出海。半夜醒後他踏著月光去叫醒孩子,兩人分乘兩條船,出港後各自駛向自己選擇的海面。
天還沒有亮,老頭已經放下魚餌。魚餌的肚子里包著魚鉤的把子,魚鉤的突出部分都裹著新鮮的沙丁魚。 魚餌香氣四溢,味道鮮美。
正當桑提亞哥目不轉睛地望著釣絲的時候,他看見露出水面的一根綠色竿子急遽地附入水中。他用右手的大拇指和食指輕輕捏著釣絲。接著釣絲又動了一下,拉力不猛。老頭明白,一百英尋之下的海水深處,一條馬林魚正在吃魚釣上的沙丁魚。他感覺到下面輕輕的扯動,非常高興。過了一會兒他覺得有一件硬梆梆、沉甸甸的東西,他斷定這是一條大魚。這激起他要向它挑戰的決心。
老人先松開釣絲,然後大喝一聲,用盡全身的力氣收攏釣絲,但魚並不肯輕易屈服,非但沒有上來一英寸,反而慢慢游開去。老頭把釣絲背在脊樑上增加對抗馬林魚的拉力,可是作用不大,他眼睜睜地看著小船向西北方飄去。老頭想魚這樣用力過猛很快就會死的,但四個小時後,魚依然拖著小船向浩渺無邊的海面游去,老頭也照舊毫不松勁地拉住背在脊樑上的釣絲。他們對抗著。
這時,老人回頭望去,陸地已從他的視線中消失。太陽西墜,繁星滿天。老人根據對星的觀察作出判斷:那條大魚整夜都沒有改變方向,夜裡天氣冷了,老頭的汗水幹了,他覺得渾身上冷冰冰的。他把一個麻袋墊在肩膀上的釣絲下面減少摩擦,再彎腰靠在船頭上,他就感到舒服多了。為了能堅持下去,他不斷的和魚、鳥、大海對話,不斷的回憶往事,並想到了曼諾林,他大聲地自言自語:「要是孩子在這兒多好啊,好讓他幫幫我,再瞧瞧這一切。」
破曉前天很冷,老頭抵著木頭取暖。他想魚能支持多久我也能支持多久。他用溫柔的語調大聲說:「魚啊,只要我不死就要同你周旋到底。」太陽升起後,老頭發覺魚還沒有疲倦,只是釣絲的斜度顯示魚可能要跳起來,這正是他求之不得的事。他說:「魚啊,我愛你,而且十分尊敬你。可是今天天黑以前我一定要把你弄死。」 魚開始不安分了,它突然把小船扯得晃盪了一下。老頭用右手去摸釣絲,發現那隻手正在流血。過了一會他的左手又抽起筋來,但他仍竭力堅持。他吃了幾片金槍魚肉好增加點力氣來對付那條大魚。
正在這時釣絲慢慢升起來,大魚終於露出水裡。在陽光下,這渾身明亮奪目,色彩斑斕。它足有18英尺長,比他的船還要大。它的喙長得象一根壘球棒,尖得象一把細長的利劍。它那大鐮刀似的尾巴入水中後,釣絲也飛快地滑下去。
老人和大魚一直相持到日落,雙方已搏鬥了兩天一夜,老頭不禁回想起年輕時在卡薩蘭卡跟一個黑人比賽扳手的經歷。他倆把胳膊肘放在桌上劃粉筆線的地方,前臂直,兩手握緊,就這樣相持了一天一夜。八小時後每隔四個鍾頭就換一個裁判,讓他們輪流睡覺。他和黑人的手指甲里都流出血來。賭注給黑人的漁民喝了朗姆酒使出全身力氣,竟把他的手壓下去將近三英寸,但桑提亞哥又把手扳回原來的位置,並且在第二天天亮時奮力把黑人的手扳倒,從此他成了人們心目中的「冠軍」。
老人和大魚的持久戰又從黑夜延續到天明。大魚躍起十二次後開始繞著小船打轉。老人頭昏眼花,只見眼前黑點在晃動,但他仍緊緊拉著釣絲。當魚游到他身邊時,他放下釣絲踩在腳下,然後把魚叉高高舉起扎進魚身。大魚跳到半空,充分展示了它的美和力量,然後轟隆一聲落到水裡,浪花濺滿老頭一身,也濺濕了整條小船。
魚仰身朝天,銀白色的肚皮翻上來,從它心臟流出來的血染紅了藍色的海水。老頭把大魚綁在船邊勝利返航。可是一個多小時後鯊魚嗅到了大魚的血腥味跟蹤而至搶吃魚肉。老頭見到第一條游來的鯊魚的藍色的脊背。他把魚叉准備好,幹掉了第一隻鯊魚。幾小時後又兩條鯊魚逼近船尾去咬大魚的尾巴,老頭用刀系在船槳上殺死了兩條來犯的鯊魚,但在隨後的搏鬥中刀也折斷了,他又改用短棍。然而半夜裡鯊魚成群結隊涌來時,他已無對付他們了,但他堅持搏鬥,甚至把船舵都打斷了,最後鯊魚還是吃光了老人兩天的辛勞,只剩下魚頭和魚尾……
船駛進小港老人回到窩棚,天亮後人們看見船旁碩大無比的白色魚脊骨,大家都驚嘆老人桑提亞哥。
第二天早上,孩子來看望老頭,見到他疲倦得熟睡不醒時不禁放聲大哭。老頭醒來後,孩子給他端一杯熱氣騰騰的咖啡。兩人相約過幾天一起去打魚,孩子說他還有很多東西要學。孩子離去後,老頭睡著了,他又夢見非洲的獅子……
這是復雜版
這本書講了古巴的一個名叫桑地亞哥的老漁夫,獨自一個人出海打魚,在一無所獲的84天之後釣到了一條無比巨大的馬林魚。這是老人從來沒見過也沒聽說過的比他的船還長兩英尺的一條大魚。魚大勁也大,拖著小船漂流了整整兩天兩夜,老人在這兩天兩夜中經歷了從未經受的艱難考驗,終於把大魚刺死,拴在船頭。然而這時卻遇上了鯊魚,老人與鯊魚進行了殊死搏鬥,結果大馬林魚被鯊魚吃光了,老人最後拖回家的只剩下一副光禿禿的魚骨架。 這是簡潔版
附加精彩語錄哦~~~
1.每一天都是一個新的日子。走運當然是好。不過我情願做到分毫不差。這樣,運氣來的時候,你就有所准備了。
2.不過話得說回來,沒有一樁事是容易的。
3.「不過人不是為失敗而生的,」他說,「一個人可以被毀滅,但不能被打敗。」
4.陸地上空的雲塊這時候像山岡般聳立著,海岸只剩下一長條綠色的線,背後是些灰青色的小山.海水此刻呈現藍色,深的簡直發紫了.
5.現在不是去想缺少什麼的時候,該想一想憑現有的東西你能做什麼。
6.人不抱希望是很傻的。
B. 《老人與海》這本書要多少錢
《老人與海》是美國作家海明威的代表作。
國內售價根據其書本裝幀的精裝與否、翻譯程度的好壞等原因,價格不等,
我的是簡裝,但翻譯的很好。十多塊錢。
C. 老人與海是真實的嗎
是真實的
《老人與海》,美國作家海明威著。《老人與海》是海明威的代表作,也是一部象徵性的小說。主人公桑提亞哥是一位老漁夫,他經過重重艱險,捕獲了「一條不止一千五百磅重的大馬林魚」,但這條大馬林魚卻被鯊魚吃光了,桑提亞哥只拖回了一副魚的骨架。
海明威(1899--1961年),美國小說家,1954年諾貝爾文學獎獲得者,獲獎之作就是《老人與海》。這部小說是根據一位古巴漁夫的真實經歷創作的,以攝象機般的寫實手法記錄了桑提亞哥老人捕魚的全過程,塑造了一個在重壓下仍然保持優雅風度、在精神上永遠不可戰勝的老人形象。這部小說創下了人類出版史上空前絕後的一個紀錄:48小時售出530萬冊! 作品在當年就獲得了普利策獎,兩年後又獲得了諾貝爾獎。
D. 濃縮版老人與海
是要中文版吧? The Old Man and the Sea, by Ernest Miller Hemingway (1899 – 1961) 《老人與海》,美國作家海明威著。《老人與海》是海明威的代表作,也是一部象徵性的小說。主人公聖地亞哥是一位老魚夫,他經過重重艱險,捕獲了「一條不止一千五百磅重的大馬林魚」,但這條大馬林魚卻被鯊魚蠶食光了,聖地亞哥只拖回了一副魚的骨架。 海明威(1899--1961),美國小說家,1954年諾貝爾文學獎獲得者,獲獎之作就是《老人與海》。這部小說是根據一位古巴漁夫的真實經歷創作的,以攝象機般的寫實手法記錄了桑提阿果老人捕魚的全過程,塑造了一個在重壓下仍然保持優雅風度、在精神上永遠不可戰勝的老人形象。這部小說創下了人類出版史上空前絕後的一個紀錄:48小時售出530萬冊!作品在當年就獲得了普利策獎,兩年後又獲得了諾貝爾獎。 該書出版僅48小時就銷量驚人,當年獲得了普利策文學獎。1954年,因為海明威"精通於敘事藝術,突出地表現在他的近著《老人與海》之中;同時也因為他在當代風格中所發揮的影響",海明威又獲諾貝爾文學獎。"每一句話和每一段落,都要盡量寫得簡潔。"這是海明威寫作的信條之一,這使得他的作品改編成電影的數量比任何其他一位獲獎者都多。當他被宣布為當年的普利策文學獎得主時,評論界一致稱好。"人可以被毀滅,卻不可以被戰勝。"海明威在《老人與海》里所說的話,不僅打動了讀者,也征服了評論者。 小說以寫實手法展現了捕魚老人聖地亞哥在重壓下仍保持的優雅風度,這種精神上永遠不可戰勝者成為文學史上最著名的"硬漢"形象之一。對於《老人與海》這本被譯成幾十種文字的作品,海明威自己認為"是這一輩子所能寫的最好的一部作品"。 故事梗概 桑提阿果是古巴的一個老漁夫,他年輕時非常出色,強健有力,他曾經和一個黑人比賽掰腕子,比了一天一夜,最後終於戰勝了對手。到了晚年,他的經歷和反應都不如從前,老婆死後,他一個人孤獨地住在海邊簡陋的小茅棚里。 有一段時間,老漁夫獨自乘小船打魚,他接連打了84天,但一條魚也沒有捕到。本來一個叫曼諾林的男孩子總是跟他在一起,可是日子一久曼諾林的父母認為老頭悖運,吩咐孩子搭另一條船出海,果然第一個星期就捕到三條好魚。孩子每次見到老頭每天空船而歸,心裡非常難受,總要幫他拿拿東西。 桑提阿果瘦削憔悴,後頸滿是皺紋,臉上長著疙瘩,但他的雙眼象海水一樣湛藍,毫無沮喪之色。他和孩子是忘年交。老頭教會孩子捕魚,因為孩子很愛他。村裡很多打魚的人都因為老頭捉不到魚拿他開玩笑,但是在曼諾林的眼裡,老頭是最好的漁夫。他們打魚不但是為了掙錢,而是把它看作共同愛好的事業。孩子為老頭准備飯菜,跟他一起評論壘球賽。老頭特別崇拜壘球好手狄馬吉奧。他是漁民的兒子,腳跟上雖長有骨剌,但打起球來生龍活虎。老頭認變自己已經年邁,體力不比壯年,但他懂得許多捕魚的訣竅,而且決心很大,因此他仍是個好漁夫。 老人和孩子相約第二天,也就是第85天一早一起出海。當晚老頭做了個夢,夢見自己少年當水手時遠航非洲見到在海灘上嬉戲的獅子。醒後他踏著月光去叫醒孩子,兩人分乘兩條船,出港後各自駛向自己選擇的海面。 天還沒有亮,老頭已經放下魚餌。魚餌的肚子里包著魚鉤的把子,魚鉤的突出部分都裹著新鮮的沙丁魚。魚餌香氣四溢,味道鮮美。 正當桑提亞哥目不轉睛地望著釣絲的時候,他看見露出水面的一根綠色竿子急遽地附入水中。他用右手的大拇指和食指輕輕捏著釣絲。接著釣絲又動了一下,拉力不猛。老頭明白,一百英尋之下的海水深處,一條馬林魚正在吃魚釣上的沙丁魚。他感覺到下面輕輕的扯動,非常高興。過了一會兒他覺得有一件硬梆梆、沉甸甸的東西,這分明是馬林魚的重量,他斷定這是一條大魚。這激起他要向它挑戰的決心。 老人先松開釣絲,然後大喝一聲,用盡全身的力氣收攏釣絲,但魚並不肯輕易屈服,非但沒有上來一英寸,反而慢慢游開去。老頭把釣絲背在脊樑上增加對抗馬林魚的拉力,可是作用不大,他眼睜睜地看著小船向西北方飄去。老頭想魚這樣用力過猛很快就會死的,但四個小時後,魚依然拖著小船向浩渺無邊的海面游去,老頭也照舊毫不松勁地拉住背在脊樑上的釣絲。他們對抗著。 這時,老人回頭望去,陸地已從他的視線中消失。太陽西墜,繁星滿天。老人根據對星的觀察作出判斷:那條大魚整夜都沒有改變方向,夜裡天氣冷了,老頭的汗水幹了,他覺得渾身上冷冰冰的。他把一個麻袋墊在肩膀上的釣絲下面減少摩擦,再彎腰靠在船頭上,他就感到舒服多了。為了能堅持下去,他不斷的和魚、鳥、大海對話,不斷的回憶往事,並想到了曼諾林,他大聲地自言自語:「要是孩子在這兒多好啊,好讓他幫幫我,再瞧瞧這一切。」 破曉前天很冷,老頭抵著木頭取暖。他想魚能支持多久我也能支持多久。他用溫柔的語調大聲說:「魚啊,只要我不死就要同你周旋到底。」太陽升起後,老頭發覺魚還沒有疲倦,只是釣絲的斜度顯示魚可能要跳起來,這正是他求之不得的事。他說:「魚啊,我愛你,而且十分尊敬你。可是今天天黑以前我一定要把你弄死。」魚開始不安分了,它突然把小船扯得晃盪了一下。老頭用右手去摸釣絲,發現那隻手正在流血。過了一會他的左手又抽起筋來,但他仍竭力堅持。他吃了幾片金槍魚肉好增加點力氣來對付那條大魚。 正在這時釣絲慢慢升起來,大魚終於露出水裡。在陽光下,這渾身明亮奪目,色彩斑斕。它足有18英尺長,比他的船還要大。它的喙長得象一根壘球棒,尖得象一把細長的利劍。它那大鐮刀似的尾巴入水中後,釣絲也飛快地滑下去。 老人和大魚一直相持到日落,雙方已搏鬥了兩天一夜,老頭不禁回想起年輕時在卡薩蘭卡跟一個黑人比賽扳手的經歷。他倆把胳膊肘放在桌上劃粉筆線的地方,前臂直,兩手握緊,就這樣相持了一天一夜。八小時後每隔四個鍾頭就換一個裁判,讓他們輪流睡覺。他和黑人的手指甲里都流出血來。 有一次黑人喝了甜酒使出全身力氣,竟把他的手壓下去將近三英寸,但桑提阿果又把手扳回原來的位置,並且在第二天天亮時奮力把黑人的手扳倒,從此他成了人們心目中的英雄。 老人和大魚的持久戰又從黑夜延續到天明。大魚躍起十幾次後開始繞著小船打轉。老人頭昏眼花,只見眼前黑點在晃動,但他仍緊緊拉著釣絲。當魚游到他身邊時,他放下釣絲踩在腳下,然後把魚叉高高舉起扎進魚身。大魚跳到半空,充分展示了它的美和力量,然後轟隆一聲落到水裡,浪花濺滿老頭一身,也濺濕了整條小船。 魚仰身朝天,銀白色的肚皮翻上來,從它心臟流出來的血染紅了藍色的海水。老頭把大魚綁在船邊勝利返航。可是一個多小時後鯊魚嗅到了大魚的血腥味跟蹤而至搶吃魚肉。老頭見到第一條游來的鯊魚的藍色的脊背。他把魚叉准備好,用繩子系住。待鯊魚逼近船尾去咬大魚的尾巴時,老頭用刀殺死了兩條來犯的鯊魚,但在隨後的搏鬥中刀也折斷了,他又改用短棍。然而半夜裡鯊魚成群結隊涌來時,他已無對付他們了。 船駛進小港時,人們看見船旁碩大無朋的白色魚脊骨。望著那副骨架,老人自問是什麼打敗了他,結論是:「什麼都不是,是我出海太遠了。」 第二天早上,孩來看望老頭,見到他疲倦得熟睡不醒時不禁放聲大哭。老頭醒來後,孩子給他端一杯熱氣騰騰的咖啡。兩人相約過幾天一起去打魚,孩子說他還有很東西要學。孩子離去後,老頭睡著了,他又夢見非洲的獅子。 精彩語言 1.每一天都是一個新的日子。走運當然是好。不過我情願做到分毫不差。這樣,運氣來的時候,你就有所准備了。 2.不過話得說回來,沒有一樁事是容易的。 3.「不過人不是為失敗而生的,」他說,「一個人可以被毀滅,但不能被打敗。」
E. 老人與海 適合多大的人看
9-99歲都適合。它是來一篇很源簡單的小說,當然技巧是復雜的,我是說,主題是極單純的,那就是:贊頌人類不屈的鬥志和勇氣。如果你不是專業研究它的話,它是一本最文學的勵志書籍。特別適合男孩子看,讓他們得到勇氣,去戰勝人生中種種未知的困難。
F. 桑提亞哥的《老人與海》中的桑提亞哥(聖地亞哥)
美國現代作家海明威的《老人與海》寫的是——個老人在成功和失敗之間跋涉的故事。老人打了一輩子魚,如今老了。他的「樣子枯瘦干癟,脖頸兒盡是深深的皺紋」,長期日光炙曬,黃斑滿臉;經年累月拉放釣繩,手上疤痕累累。他沒有因年老而變得富有,簡陋的小窩棚是他的家,—張床,光光的木板上鋪些舊報紙,一張桌子,一把椅子。全部的家當除了「用面口袋補過」的帆等漁具,就都在這里了。老人靠打魚為生,但運氣不好,八十四天沒有打到大魚。生活失去了來源,口糧都發生了問題,以致與他在—起學打魚的孩子要替他賒賬,再不就是與這孩子在幻想中飽餐—頓,聊解腹中之飢。更為窘迫的是,漁民們開始嘲笑或同情他的霉運。老人一生雖沒有輝煌的事跡,卻是—個出色的漁夫,如今,這—點被人懷疑了。老人雖不動聲色,作者也不屑於讓這些瑣碎的煩惱折磨老人的心,但讀者可以設想—下老人的處境。
人老了應該休息,然而,老人不準備休息。他的生命積極而活躍,他的眼睛清澈有神,他准備第八十五次到大海去。出海前—天,他和孩子商量著買彩票,孩子建議他用第一次創造的八十四天未捕到大魚的記錄作彩票號碼,無意中觸犯了老人的禁忌,他說:「那樣的事不會有第二回了。」他決定用「85」來作彩票的號碼,八十四天沒有捕到大魚,「85」應該是舊狀況的結束,和新局面的開始。既然命運讓他八十四天打不到大魚,那麼,第八十五天就應該讓他打到大魚。看起來老人是把希望託付給天意,實則是對自己力量的確信。老人在打魚上的執著和爭強好勝與他關心美國棒球隊的比賽,以及早年和人掰手腕賭輸贏,在精神上是—脈相承的,即對勝負、輸贏、成敗的在意和競爭的熱望。現在,他要打一條大魚,再次證明自己的力量,證明自己在天地之間有所獲取的能力。
決戰首先在他和大馬林魚之間展開,隨後兇猛的鯊群加入進來,老人動用了他一生的智慧,他的疲態卻不斷妨礙他;馬林魚是一條有靈性的龐然大物。鯊群則兇猛而殘忍,雙方可謂是勢均力敵,棋逢對手,戰斗也因此異常艱苦、慘烈。經過兩天兩夜的搏鬥,馬林魚被老人一叉刺中要害,幾番掙扎後,死在老人魚叉下。眼看勝利在望,鯊魚群的出現卻使形勢出現逆轉。鯊魚向老人的獵物發起猛烈攻擊,老人雖然奮力保護,終於難敵鯊群,馬林魚被咬得只剩下—副骨架。
孰勝?孰敗?
比賽以取勝為最高目的,和局雖然顧全了對壘雙方的體面,卻不是雙方所要追求的:老人當年和人掰手腕,僵持了一天一夜,仍拒絕和對手講和。生存的競爭更見嚴酷,老人以打魚為生,這條上好的大魚按老人的估計,有一千五百多磅,能賣個大價錢。打到大魚意味著生計有了著落,而失掉大魚等於更加窘迫的生活。從現實利益的角度看,老人失敗了,因為他失去了大魚。但不要忘了,老人還有精神上的追求:他要證明自己是好樣的。老人有幾句著名的獨白不會被讀者忘記:「一個人並不是生來就要被打敗的」,「人盡可以被毀滅,但卻不能被打敗」。老人以行動兌現了自己的諾言,他在挫折面前百折不撓,自始至終都保持著高昂的精神力量和生命的活力,並宣示了這力量和活力;他還找回了自己的尊嚴和信心,重新贏得了別人的尊敬。所以,他在返回小窩棚後,才能睡得那樣香甜。眼前漁民們對罕見的大魚骨架的圍觀和觀光客的驚嘆,與他遼遠的非洲雄獅之夢相映成趣。因此,從精神層面看,他又是勝者、強者,是錚錚硬漢。諾貝爾文學獎授獎辭中稱贊這部作品「是對一種即使一無所獲仍舊不屈不撓的奮斗精神的謳歌,是對不畏艱險,不懼失敗的那種道義勝利的謳歌」,正可謂一語中的。推而廣之,《老人與海》是一曲人的頌歌,它頌揚了人的力量、人的尊嚴、人的勇氣。
在20世紀布滿陰霾的西方文學天空,《老人與海》是一抹鮮明的亮色,因為人對自身的認識以及這種認識在文學中的表現,在此發生了巨大的變化。古希臘文學中,人之上有神,人步履維艱,常常遭到神的戲弄,如《俄狄浦斯》的主人公,因觸犯神威而被縛,被折磨,被放逐;但其中也反映了人類對自己有勇氣與命運抗爭,以及抗爭中所表現的悲壯和崇高的激賞。人沒有被神壓垮,人在和神的對立中,也使自己具有了 神的品格。文藝復興至浪漫主義時期,人不斷向神威挑戰,進而取代了神的位置,成為「宇宙的精華,萬物的靈長」。《浮士德》中,靈魂的超越似乎永無正境;惠特曼視自我為天地之中心,他在尋求「認同」中,給宇宙萬物打上自我的烙印;《魯濱遜漂流記》則以財富相許,盡顯海外拓殖和冒險的魅力。19世紀中期開始,隨著資本主義矛盾的加深,人對自身的信心受挫,表現在歐洲文學中,自我的內外擴張逐漸消失了,主人公多是一些普通人,他們有凡俗的苦惱,常人的缺陷,和卑微的慾望。20世紀初,西方社會經歷了空前的精神危機,兩次世界大戰更把人類拖進災難的深淵。作為對現實的反映,西方文學對人普遍悲觀絕望,於是,各種猥瑣的畸形人、變態人大行其道。在這樣的整體文學情勢中,發表於1952年的《老人與海》卻早現出向傳統人類信念回歸的傾向,對人的勇氣和力量表現出謹慎的樂觀態度。這是十分難得的,它是戰後人類療救戰爭創傷,從物質和精神的雙重災難中恢復過來的一劑良葯。
諾貝爾文學獎授獎辭提醒讀者注意海明威作品中的「美國人的身份和精神」。美國文化雖脫胎於歐洲文化母體,但在數百年的發展過程中,逐漸形成了自己的民族特色。很多西方學者認為,美國民族及其文化的形成,起決定作用的是西進運動和邊疆開發,而西進運動與邊疆開發在很大程度上表現為征服自然的斗爭。廣袤的國土和充沛的資源,涵養、滋潤並充實 著美利堅民族,也為美國作家提供了想像的廣闊天地。也正是在這一點上,美國文學和歐洲文學顯示出巨大的分野:美國文學著重處理人和自然的關系,歐洲文學著重處理人和社會的關系、在美國文學史上,庫柏、愛默生、馬克·吐溫、惠特曼、麥爾維爾、傑克·倫敦等作家筆下,大自然以各種方式成為人施展抱負的舞台。庫柏筆下「高貴的野蠻人」,代表著摒棄觀代文明,回歸自然的願望和理想。愛默生的超驗主義自然觀,主張體驗自然靈性,與自然和諧相處。惠特曼的詩歌,以對自然的廣泛認同,實現了對大自然的君臨和主宰。麥爾維爾的長篇小說《白鯨》則凸現了人和自然之間的對立關系,表現了在深不可測的自然面前人的 狂妄和報應;人的恐懼,和征服恐懼的慾望。
《老人與海》延續了美國文學中的自然主題,並開創了新的維度。其中最為引人注目的是老人對待大海及其生物的矛盾態度。海明威通常把人與環境,人與各種異己力量之間多樣而復雜的關系,還原為競爭和對抗的關系,《老人與海》在這—點上也不例外。競爭激發生命活力,但當競爭的對立面是大自然時,人在道義就就不再理直氣壯,其競爭的合理性就受到質疑,因為取勝意味著對大自然的征服,意味著索取,這征服和索取充滿殺戮和血腥氣。小說中寫到桑提亞哥殺海豚是「從肛門一刀剖到下唇的尖端」,殺馬林魚時,「盡量往高處舉起魚叉,……把鐵叉扎進魚的側面,恰恰扎到那翹在半空,跟老漢胸口—般高的大胸鰭後面。他……扶在叉把上,再往深里攮,然後用全身的重量頂進去。」這些細節描寫折射出桑提亞哥的殘忍。桑提亞哥想到殺死大魚後的收益:「有一千五百磅,……拿出三分之二,切洗干凈,賣三毛錢一磅,—共多少錢呢?」一副實利者精明的算計。這個世界只認勝負輸贏,連善惡問題都變得無足輕重。在這個世界裡,沒有家庭,沒有社會關系,人被極大地簡化,他只需要膂力、勇氣和生存的智慧,他孤獨地面對挑戰,承擔一切。從某種意義上講,人也被競爭異化了。但另一方面,老人在大自然面前又是謙遜的,充滿溫情的。他說大海是陰性的,他喜歡。大海里的一隻倦鳥,一隻水母,—條魚,都能引出他慈愛的關注和悠長的回憶。他和自然對話,傾聽它們的聲音。他在與馬林魚搏鬥時,—面不得不殺死它,一面又反復稱大魚是他的兄弟,他的朋友,他嘆服著大魚的壯美,他說:「我從來沒見過什麼東西比你更大、更漂亮、更沉著、更高尚。」上述兩種矛盾的態度表明,海明威在主體本位和自然本位二者之間難以取捨,桑提亞哥因此同時選擇了向大自然索取饋贈和與自然平等相處這對立的兩個方面。他不是一味狂妄自大,但也沒有矯飾地把自己擺在屈從的位置。大自然是他的供養者,他不得不向它索取;但他也敬畏自然生命,並嘗試著承擔起對自然的責任,在不侵犯他者生存權利的前提下,去實現個體生命的價值。
然而,在《老人與海》中,人與自然的矛盾並沒有得到根本解決。老人出海時,說大海是「一時大開恩典,—時不肯開恩的力量」。這—次它就沒有開恩,讓他功敗垂成。當老人最後拖著疲憊的身軀回到岸上時,不由感嘆:「我出海太遠了。」在自然面前,老人有他的態度,他的目的,但自然本身並不由老人,也不由我們來設計、選擇,甚至不為我們所了解,它有自己的邏輯。老人在自然面前的姿態和取捨展現了人類的主體性,最後卻被證明是虛妄的甚至是虛偽的,自然給我們留下了永恆的困惑和夢想。
《老人與海》在藝術上取得了巨大的成功,海明威1954年獲諾貝爾文學獎,和這部1952年出版的小說有很大關系。諾貝爾文學獎授獎辭稱贊海明威「精通現代敘事藝術」,英國作家赫貝茨說海明威的小說引發了——場「文學革命」,這些贊譽,《老人與海》同樣當之無愧。小說藝術上最大的特點是象徵。盡管海明威十分反感研究者把他的作品和任何象徵扯在一起,但《老人與海》確是一部玄遠深邃的小說。海明威選取漁獵這—人類最原始也最自然的生存活動作為表現對象,並過濾掉一切特定社會和時代因素,用華麗而純粹的大海背景加以襯托,還讓主人公念著抒情性很強的獨白。海明威如此做法,使作品的整體結構直指遠古神話原型,從而擴大了作品的涵蓋性,使作品能在廣闊的人類背景上衍生和推導出更豐富的意蘊。再如其中反復出現的非洲獅子意象。非洲是美國文化和文學中的一個重要意象,它與美國民族的構成聯系在—起。老人早年到過非洲,從小說的隱喻分析,那是他的朝覲和尋根之旅,於是,非洲的雄獅就成了力量和不竭的生命源泉的象徵,他的個體行為也就與民族祖先的精神聯系在一起。他從中汲取力量,也在表現著這種精神。《老人與海》藝術上的另一個特點是簡潔,這成為他文體的最大特色。赫·貝茨就這一點形象地寫道:「他斬伐了整座森林的冗言贅詞,他還原了基本枝乾的清爽面目。他刪去了解釋、探討甚至議論;砍掉了一切花花綠綠的比喻;清除了古老神聖、毫無生氣的文章俗套;直到最後,通過疏疏落落、經受了錘煉的文字,眼前才豁然開朗。」於是,「隨著亨利·詹姆斯復雜曲折的作品而登峰造極的—派文風」,如同附在文學身上的「亂毛」,被海明威「剪了個干凈」。讀了《老人與海》,對這—點無疑會留下深刻的印象。