❶ 帶有神話的成語有哪些
1、八仙過海
八仙過海是一種流傳最廣的中國民間傳說。八仙分別為漢鍾離、張果老、韓湘子、鐵拐李、呂洞賓、何仙姑、藍采和及曹國舅。
八仙最膾炙人口的故事之一,最早見於雜劇《爭玉板八仙過海》中。相傳白雲仙長有回於蓬萊仙島牡丹盛開時,邀請八仙及五聖共襄盛舉,回程時鐵拐李建議不搭船而各自想辦法,就是後來「八仙過海、各顯神通」或「八仙過海、各憑本事」的起源。
後來,人們把這個典故用來比喻那些依靠自己的特別能力而創造奇跡的事。
2、誇父逐日
【解釋】:誇父:古傳說中的人名。誇父拚命追趕太陽。比喻人有大志,也比喻不自量力。
【出自】:戰國列子《列子·湯問》:「誇父不量力,欲追日影,逐之於隅谷之際。渴欲 得飲,赴飲河渭。河渭不足,將走北飲大澤。未至,道渴而死。」
誇父自不量力,打算要追趕太陽。他追到太陽降落的隅谷的時候,感到口渴要喝水,於是他就趕往黃河、渭水喝水,黃河、渭水的水不夠,他又准備到北方的大湖喝水,還沒有趕到大湖,他就因為口渴死去了。
【語法】:主謂式;作定語;形容自不量力
【近義詞】自不量力、誇父追日
3、精衛填海
【解釋】:精衛:古代神話中的鳥名。精衛銜來木石,決心填平大海。舊時比喻仇恨極深,立志報復。後比喻意志堅決,不畏艱難。
【出自】:戰國作者不詳《山海經·北山經》:「炎帝之少女名曰女娃。女娃游於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。」
炎帝的小女兒名叫女娃,女娃在東海游泳,被淹沒無法回歸(回家),於是化為精衛,時不時銜西山的木、石,來堵塞東海。
【語法】:主謂式;作謂語、定語;比喻意志堅決,不畏艱難
4、開天闢地
【解釋】:古代神話傳說:盤古氏開辟天地,開始有人類歷史。後常比喻空前的,自古以來沒有過的。
【出自】:三國·吳·徐整《三五歷紀》:「天地混沌如雞子,盤古生在其中,萬八千歲,天地開辟,陽清為天,陰濁為地,盤古在其中。」
【譯文】:「天地一片混沌如雞蛋,盤古生在其中,一萬八千年,天地開辟,陽清為天,陰濁為地,盤古在其中。」
5、葉公好龍
【解釋】:葉公:春秋時楚國貴族,名子高,封於葉(古邑名,今河南葉縣)。比喻口頭上說愛好某事物,實際上並不真愛好。
【出自】:漢·劉向《新序·雜事》記載:葉公子高非常喜歡龍,器物上刻著龍,房屋上也畫著龍。真龍知道了,來到葉公家裡,把頭探進窗子。葉公一見,嚇得拔腿就跑。
❷ 關於玉樹的文章
眾志成城,抗擊災難!
有人說,今年是災難年,是繼2008汶川,雪災後的又一大難年。但是我卻不這樣認為。
當今又是地震,青海省玉樹自治縣於2020年4月14日7時49分36秒發生里氏7.1級大地震,震源約達6公里,死傷無數。在地震發生第二天,舉國震驚。
忘不了,那一隊隊救災的解放軍戰士;忘不了,那一批批緊急調運的物資;忘不了,那一個個親臨地震現場的國家領導人;忘不了,那一堆堆如山高的捐款;忘不了,那一個個悲痛萬分的神情;忘不了舉國哀悼日;忘不了,那無聲的哭泣;忘不了,那一聲聲凄涼的呼喚!站在那廢墟上的殘垣斷壁,瓦礫碎石上親親的呼一聲:「啊!我的玉樹,我的青海,我的中國!」但大災大難都難不倒英雄的中國人!忘不了曹德旺的一億元,忘不了加多寶,大連萬達,那一個個企業,一個個富豪們,在危難時刻拔刀相助紛紛慷慨解囊;忘不了,那被埋80多小時的90歲高齡老太活著出來的身影!中國,不能倒下!
冰島火山爆發的可怖圖片http://tech.sina.com.cn/d/2010-04-17/09394071479.shtml 再次引發人們的話題,2012是否真的要來到?對此我只能嗤之以鼻,請問爾等有科學依據嗎?電影如果真成了事實,那用哈利·波特的魔法豈不是幾下搞定?或者搬到《阿凡達》的星球上去住?不過確實,全球氣候變暖,地球的變化令人擔憂,那人臉是在哭泣嗎?是在向我們訴說什麼嗎?人類!醒醒吧!
最後,我想用一句話來概括:只要人們團結一致,抗擊災難,就永遠不會有世界末日,讓2012見鬼去吧!
附錄:部分企業名單及為玉樹捐款捐款數額:
加多寶集團 1.1億元
大連萬達集團 1億元
中國泛海控股集團有限公司 1億元
廣州市慈善會 7000萬元
中央電視台 5000萬元
日照鋼鐵有限公司 5000萬元
中國移動通信集團公司 2000萬元
中國航空工業集團公司 2000萬元
盛大網路 1500萬元
中國工商銀行 1500萬元
中國國有資產有限公司 1400萬元
海爾集團 1200萬元
華夏銀行 1200萬元
浦發銀行 1118萬元
中國水電建設集團公司 1120萬元
北京汽車集團 1000萬元
中國電影集團公司 500萬元
中國華能集團公司 600萬元
江蘇廣播電視總台 500萬元
中國日報社 500萬元
求實雜志社 500萬元
天津鋼管集團股份有限公司 500萬元
江蘇恆力集團 500萬元
重慶水務集團 500萬元
中國聯合網路通信集團公司 500萬元
國美電器 600萬元
國家廣電總局電影頻道節目中心 600萬元
中國南方電網 600萬元
中國中鐵 500萬元
中信集團 600萬元
北京銀行 500萬元
招商銀行 500萬元
交通銀行股份有限公司 573.6萬元
光明日報社 500萬元
海南椰島 500萬元
中國國際廣播電台 500萬元
中國光大集團 1000萬元
陝西延長石油集團有限責任公司 1000萬元
四川藍光實業集團 1000萬元
民生銀行 1000萬元
北京廣電系統 500萬元
中國華電集團公司 500萬元
天津鋼廠 500萬元
中國人民廣播電台 500萬元
中國太平洋保險集團 500萬元
興業銀行 1500萬元
中糧集團有限公司 500萬元
陽光保險 1000萬元
深圳發展銀行 500萬元
福建恆安集團 500萬元
天津華北集團有限公司 500萬元
廣汽豐田 500萬元
中聯重科 1000萬元
內蒙古伊泰集團 1000萬元
中國人壽 1000萬元
中國三星 1000萬元
徐工集團 600萬元
茅台集團 500萬元
中國電信集團公司 500萬元
國家開發銀行 1000萬元
中國銀行 1118萬元
內蒙古銀行 600萬元
奇瑞汽車 600萬元
江西省出版集團公司 500萬元
上海廣播電視台、上海東方傳媒集團 500萬元
彬縣煤炭有限責任公司 600萬元
中國外文局 507萬元
中南出版傳媒集團 566萬元
經濟日報(集團) 500萬元
天津市房地產開發經營集團公司 500萬元
中國節能 500萬元
中央人民廣播電台 500萬元
中國水利水電建設集團公司 1120萬元
天津市金橋焊材集團有限公司 1000萬元
協鑫(集團)控股有限公司 1000萬元
中國工商銀行 1050萬元
無錫市慈善總會 800萬元
格力空調 1000萬元
遼寧成大 1000萬元
上海浦東發展銀行 1000萬元
鳳凰出版傳媒集團 1000萬元
本溪鋼鐵(集團)有限責任公司 1000萬元
中國國電集團 500萬元
美的集團 1500萬元
恆豐銀行 600萬元
中國鋁業 1521萬元
福建省文明單位集團 1000萬元
福建宣傳文化系統 1000萬元
中國農業銀行 1000萬元
豪爵摩托 1000萬元
武漢鋼鐵 1000萬元
中國平安 1000萬元
民航首都機場集團 1000萬元
勁牌有限公司 1000萬元
北京市慈善協會 2000萬元
沈陽遠大集團 1000萬元
遼寧方大集團 1000萬元
深圳華強集團有限公司 1000萬元
億利資源集團 1000萬元
蘇寧電器 1000萬元
網易 1500萬元
四川宏達集團 1000萬元
蘇酒集團 1000萬元
中遠集團 1000萬元
雨潤集團 1000萬元
鄂爾多斯集團 1000萬元
東風汽車 1000萬元
四川沱牌捨得酒業 1000萬元
上海市光彩事業集團 1000萬元
深圳慈善集團 1300萬元
建設銀行 1050萬元
陝西金花企業集團 1250萬元
天津醫葯集團有限公司 1000萬元
神華集團 1256萬元
中國石油化工集團公司 1000萬元
熔盛集團 1100萬元
阿里巴巴集團 2500萬元
深圳比亞迪汽車 2000萬元
宜賓智溢酒業攜五糧春經銷商 1000萬元
完美(中國) 1000萬元
中國兵器工業集團公司 1000萬元
中國海洋石油總公司 500萬元
湖北稻花香酒業 500萬元
武漢凱迪控股有限公司 500萬元
部分個人捐款名單:
范 曾 1000萬元 陳游標 1000萬元
趙本山 200萬元 小沈陽 10萬元
鄭淵潔 100萬元 章子怡 20萬元
香港各界人士捐款 4243萬港元
❸ 評論《飲馬流花河》中春若水與君無忌的愛情
君無忌與春若水的愛情最終無疾而終,並非陰差陽錯,而是海道人為一己之私,犧牲春若水這位好姑娘去規勸利慾熏心、無葯可救的漢王朱高煦。
春若水被漢王逼婚,第一時間出去找君無忌商量,但遇到了海道人,海道人一番故弄玄虛的宿命歪論,擊倒了春若水內心最後的防線,讓春若水相信嫁給漢王是她的宿命。
此後,海道人對躲在深山、消息不通的君無忌隱瞞春若水被逼婚的事實,而君無忌十分信任海道人,他的消息來源也來自他。
春若水沒有對君無忌說被逼婚的事,是因為她以為君無忌心裡無她,而君無忌是個身世可憐,性格孤僻,不善表達的人,在最後一次山洞相聚前,春若水一直以為君無忌不喜歡她,春是個善良俠義的姑娘,不依賴人不連累人,對方又是權傾朝野的霸道王爺,她不想麻煩君無忌,所以一直沒說。
但她並非認命的人,她曾仗劍去漢王府想質問漢王,但失敗差點送命,被君無忌相救,在山洞,她才感覺到君對她的憐愛,而君無忌的感情發展迅速,已立心娶她,但春以為他僅是憐愛她,他四海為家的游俠,孤僻不善表達的性格無法讓她真正依賴。所以她沒有說逼婚的事,也是情理之中。
春若水嫁給漢王,是多個事實造成的,海道人的惡意所為起到極其重要的作用。海道人具有極強的說服力,沈瑤仙、君無忌聽了他的說教便信得五體投地,對他極為欽佩,何況是當時彷徨無助的春若水?
君無忌放棄與春若水這段感情,與沈瑤仙無關,就是因為春若水嫁給他同父異母的哥哥,同時海道人給他很好的理由,犧牲他的感情,可能讓漢王回頭是岸,對家國有益,君無忌是個落難皇子,只能隱藏於江湖,無法在朝堂上大有作為,這樣能讓他為皇室做些貢獻,權衡利弊後,他篤定接受了。
君無忌與春若水毫無疑問是相互深愛的,君無忌擄走春若水一番狠罵,正是愛極而恨的表現,他在小說中只為兩個人哭過,一位是母親李無心,另一位就是春若水。君無忌知道無法挽回春若水這份感情,卻愛屋及烏地對漢王既往不咎,這是超越佔有的大愛。
但君無忌不了解春若水的遠見和反叛,春若水恨透漢王,不可能規勸,君無忌認同海道人的歪理讓她寒心,真正讓春沒有說出她為他守身如玉,正是君無忌給春若水的這種寒心。
盡管如此,春若水還能看出君無忌愛屋及烏的高風亮節,知道沈瑤仙對君的情意,覺得沈比自己更合適君,也衷心祝福君沈。由此,君春之間,最後是超越佔有的大愛。
春的悲慘遭遇,在她嫁給漢王才真正開始,愛人離去,所有俠義人士無一出手施救,沈瑤仙的愛情建立在春若水嫁人上,當然不會相助,苗人俊不服海道人這套歪理,卻發現海道人是其救命恩人,也放棄施救。
春若水是個眼光獨到,有深刻遠見的人,一針見血地看出漢王對她並非真心,她只是玩物,她在漢王府守身如玉,寧死不從,最後忍無可忍逃出王府,讓海道人的詭計落空,真正具有反抗叛逆精神,命運自主,不屈不撓,頑強掙扎的人,只有春若水。
春若水的故事可以理解為,受害富家千金與天與地與人斗,最終逃出生天的故事。
君無忌愛沈瑤仙嗎?小說表現出的君沈之間,缺乏君春之間的動人情愫,更多像工作夥伴,是恩義多於情愛,沈的愛情建立在春嫁人之上,若春沒嫁人,君沈是絕不可能的。
沈在得知春嫁人後,立心要得到君,她是順勢而為,她與李無心所謂的生不見人死不見屍的兒子的婚約,虛無縹緲,對她幾乎毫無影響,她與海道人沒有沖突利益,反而是海道人要爭取她不殺漢王。
沈瑤仙從小在李無心的教導訓練下,她的職業是殺手,個性如李無心般要強,喜怒不形於色,任何事都要爭強,這決定她對君非常主動。
她若最後不表白,很難得到君無忌的傾心,而君無忌面對極其主動的沈,抱著她想起了春若水,曾經深愛的她嫁人,還嫁給他哥哥,此端已無以為繼,唯有抱緊眼前人,更多是對失去摯愛的無奈安慰。
沈瑤仙看似很懂君,實則不懂,君是個寧死不從的人,沈面對海道人,不敢對其反抗,反而輕信對方的歪理,也不敢違抗李無心,一味要君躲避服從,即使使勁渾身解數,對君投懷送抱,溫柔備至,仍無法改變君不屈不撓,寧死反抗的個性。
由此可見,君並非無所不能的神人,也不是移情別戀的無恥小人,只是個無法掌控命運,連心愛的女子都無法保護的可憐人,有沈的陪伴,多少讓他的人生不那麼悲慘。
小說最後一幕,君無忌看似家庭幸福,沈瑤仙也很快樂,但她其實不懂君內心的痛苦遺憾愧疚,沈瑤仙與小強的歡聲笑語襯托出君內心的孤寂悲傷,君的內心正如小說結尾「天色仍然那麼陰沉,一任杜鵑如血。」
❹ 肯尼迪的話:不要問國家為你做了什麼的原文在那裡
原文出自1961年1月20日 美國第35任總統約翰·F·肯尼迪的就職演說。肯尼迪總統就職演說原文如下:
John F. Kennedy INAUGURAL ADDRESS
FRIDAY, JANUARY 20, 1961
Vice President Johnson, Mr. Speaker, Mr. Chief Justice, President Eisenhower, Vice President Nixon, President Truman, reverend clergy, fellow citizens, we observe today not a victory of party, but a celebration of freedom--symbolizing an end, as well as a beginning--signifying renewal, as well as change. For I have sworn I before you and Almighty God the same solemn oath our forebears l prescribed nearly a century and three quarters ago.
The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe--the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand of God.
We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans--born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage--and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this Nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.
Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, in order to assure the survival and the success of liberty.
This much we pledge--and more.
To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. United, there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided, there is little we can do--for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.
To those new States whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. We shall not always expect to find them supporting our view. But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom--and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up insidect.
To those peoples in the huts and villages across the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help thelves, for whatever period is required--not ause the Communists may be doing it, not ause we seek their votes, but ause it is right. If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.
To our sister republics south of our border, we offer a special pledge--to convert our good words into good deeds--in a new alliance for pross--to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. But this peaceful revolution of hope cannot ome the prey of hostile powers. Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose agssion or subversion anywhere in the Americas. And let every other power know that this Hemisphere intends to remain the master of its own house.
To that world assembly of sovereign states, the United Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support--to prevent it from oming merely a forum for invective--to strengthen its shield of the new and the weak--and to enlarge the area in which its writ may run.
Finally, to those nations who would make thelves our adversary, we offer not a pledge but a request: that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.
We dare not tempt them with weakness. For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.
But neither can two at and powerful groups of nations take comfort from our present course--both sides overburdened by the cost of modern weapons, both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom, yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind's final war.
So let us begin anew--remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. Let us never negotiate out of fear. But let us never fear to negotiate.
Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us.
Let both sides, for the first time, formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms--and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations.
Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors. Together let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.
Let both sides unite to heed in all corners of the earth the command of Isaiah--to "undo the heavy burdens ... and to let the oppressed go free."
And if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor, not a new balance of power, but a new world of law, where the strong are just and the weak secure and the peace preserved.
All this will not be finished in the first 100 days. Nor will it be finished in the first 1,000 days, nor in the life of this Administration, nor even perhaps in our lifetime on this planet. But let us begin.
In your hands, my fellow citizens, more than in mine, will rest the final success or failure of our course. Since this country was founded, each generation of Americans has been summoned to give testimony to its national loyalty. The graves of young Americans who answered the call to service surround the globe.
Now the trumpet summons us again--not as a call to bear arms, though arms we need; not as a call to battle, though embattled we are--but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, "rejoicing in hope, patient in tribulation"--a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease, and war itself.
Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind? Will you join in that historic effort?
In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shank from this responsibility--I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it--and the glow from that fire can truly light the world.
And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you--ask what you can do for your country.
My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
Finally, whether you are citizens of America or citizens of the world, ask of us the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth God's work must truly be our own.
約翰·肯尼迪在第二次世界大戰期間,他曾在南太平洋英勇救助了落水海軍船員,因而獲頒紫心勛章。在他總統任期內的主要事件包括:豬灣事件、古巴導彈危機、柏林牆的建立、太空競賽、越南戰爭的早期活動以及美國民權運動。
在針對美國總統功績的排名中,肯尼迪通常被歷史學家列在排名的中部偏上的位置,但他卻一直被大多數美國民眾視為歷史上最偉大的總統之一。
肯尼迪於1963年11月22日遇刺身亡,官方在隨後的調查報告中公布的結果表明,李·哈維·奧斯瓦爾德是殺害總統的兇手。
❺ 為什麼有些人的頭發長得快,有些人的長得慢
問題分析: 您好!有無人的體質和不相同,毛囊的營養也各不相同,所以在現實中會存在一些增長快慢的差異,總之和人群的體質有極大關系! 意見建議: 所以綜上所述,由於種種因素疊加,就出現了發質的生長發育差異!所以要想較好的改變發質以及生長速度,毛發毛囊的營養是不可缺少的,所以平時加強營養,並較好的進行養護,一般來說會有極大的改善,希望對您有所幫助!
❻ 日本人是不是中國人的後裔
有一部分被認為是或者承認自己是中國人的後裔。就例如:日本前首相羽田孜於(2017年)28日上午在東京家中逝世,享年82歲。羽田孜素有「政治改革先生」之稱,認為自己是中國移民的後裔,對發展日中友好關系做出令人矚目的貢獻,曾多次訪華。
據《史記》記載,秦始皇希望長生不老,西元前219年,秦始皇派徐福率領童男童女數千人、以及夠用三年的糧食、衣履、葯品和耕具入海求仙。但並未找到神山。西元前210年,秦始皇東巡至琅岈,再度派徐福率眾出海,徐福到達「平原廣澤」未再返回。民間一直有種比較傳奇的說法認為:日本人就是這些一去不復返的童男童女後裔。
(6)90歲夠本擴展閱讀:
其實這個問題並不簡單,從現代基因學研究的角度,日本人是繩紋人(10000年前-公元前一世紀)和彌生人(公元前三世紀—公元三世紀)的混血後裔,繩紋人種系特徵最為復雜,同時表現出與阿穆爾河流域諸民族和東南亞民族的類似特徵。彌生人則更可能與某些東北亞地區的史前移民相關,其父系血統與朝鮮人和部分滿族人相近。
在彌生時代之後,日本似乎還出現了一批「騎馬民族」,日本進入古墳時代(公元300年-600年),或稱大和時代,至此日本主要的移民潮才算終結。日本人在經歷復雜混合後,體質人類學特徵恰好接近漢朝的中原人,很可能存在很大的偶然性。