㈠ 赡养费的英语翻译 赡养费用英语怎么说
赡养费
[词典] solatium; [经] alimony; maintenance allowance; estovers;
[例句]杰夫的很大一部分钱都用在了向他的前三任妻子支付赡养费。
A great deal of Jeff's money went in alimony to his three former wives.
㈡ 老人用英语怎么写
翻译为:old people; the aged; elderly people; senior citizens; old folks
网络用语:AGED; seniors; the old。
㈢ 老人用英语怎么说
old man 是老人的英语写法.
㈣ 孝敬老人英语怎么说
简单的来话 to take care of the elderly 就可以了,但自是一般如果是跟孝道有关的翻译做
to pay filial respects for one's parents
如果还有问题可以找我~
㈤ 老人用英语怎么说
老人的英文:elder; old man or woman; the aged; the old
elder读法 英['eldə(r)] 美['eldər]
1、作形容词的意思是: 年龄较大的;年长的
2、作名词的意思是:老人;长者;长辈;[植]接骨木
短语
1、entreat elder 恳求长辈,对付年长者
2、exhort elder 规劝年长者
3、gather elders 召集长辈
4、grieve elder 使长辈伤心,使年长者悲痛
5、heed elder 关心年长者,关注长辈
词语用法
1、elder作名词时,单数形式表示“两个人中年龄较大的人”,其前常加定冠词。引申表示“长辈”“先辈”,指年迈而又有权威的人,用于具体的人时,其前加物主代词,泛指时常用复数形式。
2、elder当表示“二人之中年龄较大者”时,多用one'selder的形式,如要比较二人年龄的大小,不能与than连用,要用be theelderof sb 结构。
3、elder是old的比较级形式之一,但已失去比较意义,成为定语形容词,表示兄弟姐妹中或两个指明的人中较年长者。
4、theelder可用于人名前后,以区别于同姓名的年龄较小者,可译为“老…”。
词汇搭配
1、ape the elders 模仿长辈
2、appeal elders 向长辈求助,引起长者的兴趣
3、assemble elder 调查年长者
4、burlesque elder 嘲弄年长者
5、consult elder 请教长辈,与年长者商量
㈥ 求关于赡养老人英语作文
英语六级作文:赡养老人应该由谁负责?出处:Examlink收集整理 作者:王志南 日期:2007年06月12日 10时26分Who Should Be Responsible for Our Old People?
As the result of birth control and improvement of medical care, supporting the old has become an issue of China today.
Because of the different culture and traditio, supporting the old is different from country to country. For instance, British is a developed country and the problem of supporting the old is solved very well these years. The government takes a series of measures to solve the problem and also pays a lot of money for the old every year in order to make them live better.
In China, because of its tradition, the old people are mostly supported by their children. But our government and our society are taking measures to support the old.
As the development of economy and society is so rapid that we believe the system of our country to support the old would be perfect one day.
[参考译文]
谁应该对我们的老人们负责任?
作为计划生育和医疗改革的结果,赡养老人已成为今日中国的一个有争议的问题。
因为不同的文化和传统,赡养老人的问题各国各不相同。例如,英国是一个发达国家,赡养老人的问题,这些年一直解决得很好。政府采取大量措施以便更好地解决问题,并且每年都花费大量资金以便使老人们生活得更好。
在中国,因为传统的原因,老人总是由子女赡养。但是我们的政府和社会都在采取措施,来解决赡养老人这一问题。
随着经济的迅速发展,社会的快速进步,我们相信我国的赡养老人制度有一天也将完善
㈦ 尊敬老人用英语怎么说
respect the old
respect 尊重
the+形容词 表示一类人 the poor 穷人 the young 年轻人
第一时间 为你解答
㈧ 孝道要求子女对父母负责用英语怎么说
孝道(filial piety)是中国古代社会的基本道德规范(code of ethics)。中国人把孝视为人格之本、家庭和睦之本、国家安康之本。由于孝道是儒家伦理思想的核心,它成了中国社会千百年来维系家庭关系的道德准则。它毫无疑问是中华民族的一种传统美德。孝道文化是一个复合概念,内容丰富,涉及面广。它既有文化理念,又有制度礼仪(institutional etiquette)。一般来说,它指社会要求子女对父母应尽的义务,包括尊敬、关爱、赡养老人等等。孝道是古老的"东方文明"之根本。
Filial piety is the basic code of ethics in ancient Chinese society. Chinese people consider filial piety as the essence of a person's integrity, family harmony, and the nation's well-being. With filial piety being the core of Confucian ethics, it has been the moral standard for the Chinese society to maintain the family relationship for thousands of years. It's undoubtedly a traditional Chinese virtue. The culture of filial piety is a complex concept, rich in content and wide in range. It includes not only cultural ideas but also institutional etiquettes. Generally speaking, it refers to the obligation of children to their parents required by the society, including respect, care, support for the elderly and so forth. Filial piety is fundamental to the ancient "Oriental civilization".